登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 开题报告 > 文学教育类 > 英语 > 正文

旅游强国战略下的景点翻译——以长城、黄山等著名景点为例开题报告

 2022-01-05 22:03:58  

全文总字数:2521字

1. 研究目的与意义及国内外研究现状

目的:旅游业具有投资少、回报高,资源垄断性,劳动力密集,关联性强,无污染等特点,已经成为世界第一大产业。我国有良好的旅游业发展条件,政策支持,文化底蕴深厚,旅游资源丰富等。为了更好地促进中国对外旅游业的发展,本课题根据中国目前旅游英语翻译存在的一些问题,结合具体景点翻译和优秀翻译案例,整体分析旅游强国战略下,中国对外旅游翻译的前景,并给出一定的旅游翻译建议。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容

本课题的研究内容是以国内著名旅游景点黄山、长城等地区的旅游英语翻译为例,分析整理国内部分旅游翻译书籍的内容,透过这个看中国对外旅游业的发展前景。

首先介绍本课题的研究目的、意义以及相关背景信息,对中国旅游英语翻译的特点进行简单介绍。

其次,结合文献资料,整理国内一些著名景区的英语翻译,归纳整理常见的一些旅游翻译错误,结合近些年的旅游翻译现状,归纳分析中国对外旅游英语翻译的发展前景。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 实施方案、进度安排及预期效果

本课题采用文献资料法、统计分析等方法对我国中旅游英语翻译方面的期刊进行研究,并对统计的数据内容进行了理性的分析。同时对国内著名旅游景区的一些旅游英语翻译进行整理分析。

进度:

2018.1-2018.2:查阅文献,搜集材料,分析材料后整理成文档形式。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

[1]陈刚.旅游翻译与涉外导游[m].中国对外翻译出版社.2004:311-312.

[2]冯玮.新编导游英语.[m].武汉:武汉大学出版社.2003:94-99.

[3]段开成.旅游英语:高级[m].天津:南开大学出版社.1998:107-108.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图