关于随声附和表达方式的中日对比研究(「あいづち」表現についての日中対照研究)文献综述
2020-03-16 13:52:38
文 献 综 述
日本語の相づちに関するの研究者や専門家が結構多いので、定義について、黒崎良昭、メイナード#12539;泉子、堀口純子などの研究がある。表現形式について、水谷信子、堀口純子、大浜るい子、中村萬里、松田などの研究が見られる。機能について、小宮、畠広浩、松田陽子、水野義道など研究がある。そして、相づちに関する中日の対照研究は陳姿清,楊晶、劉建華などのものが挙げられる。
1、相づちの定義
相づちの定義については、本来鍛冶屋の用語で、「弟子が師と向かい合って互いに槌を打つこと」、今、相づちは会話の中にしばしば挿入される間投詞のことである。聞き手が話者に関心を持ち、理解していることを示す。言語学の用語では交感的な表現形式に当たる。相づちは聞き手が会話に積極的に参加していることを示すことで話者を安心させるものとされる。黒崎良昭の発表によれば、相づちは日本の会話の中に内在の特徴がある。すなわち、相手の会話の中で話を促進させる。聞き手が積極的な反応は会話を進行するの原動力である。
メイナード#12539;泉子は次のように述べた。相づちは話しての立場から話し手が発話権を行使している間に聞き手が送る短い表現(非言語行動の含む)であるが、短い表現のうち、順番を譲ったとみなされる反応を示すものは相づちとはしないと定義されているが、話し手が発話順番を終えてすぐに聞き手が送る反応は話し手の行動の勢力範囲にあることから、相づちの分析対象とされている。
堀口純子は相づちを「話し手が発話権を行使している間に、聞き手が話し手から送られた情報を共有したことを伝える表現」であると定義した。水谷信子では相づちを「問いかけに対する受け答えでなく、話し手の話の流れを助けるために聞き手が主として区切れごとにさしはさむもの」と限定した。水野義道では「聞き手が話し手に対して、話し手の話を聞いていると言うことを伝える機能だけを持つ信号を相づちという」というように定義している。劉建華では、相づちを「談話の進行を促すため、相手の話に調子を合わせる聞き手の 行動である」と規定している。
2、相づちの種類と表現形式
①種類
相づちについてよく見かけるのは分類である。水谷信子の報告によれば、相づちをまとめて45種である。堀口純子は85種の相づちの以外、また繰り返し、言い換えなどの表現形式と思われている。大浜るい子は相づちが141種を述べる。それに相づち語が16類、3系列に分かれる。本文は大浜るい子の分類方法の基礎の上、会話資料に言語性の相づちは17類、92種の表現方式に分ける。
②表現形式
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格