汉韩色彩词文化内涵差异及对外汉语教学研究开题报告
2020-02-18 12:15:42
1. 研究目的与意义(文献综述)
一、选题背景
色彩对于人类而言是最能够直观感受到的世界存在,而语言中的色彩词是人们对于客观世界的感性认识的反映,具有一定程度的感情色彩和文化内涵,不同文化背景下的人们对于色彩词的文化认知是不同的。客观地说,色彩词是表达色彩的语言符号,是语言的重要组成部分,也是语言学的主要研究课题。汉语和韩语中具有丰富的色彩词,其表达方式也多种多样。韩国和中国一衣带水,处在同一汉字文化圈中,所以其色彩词也存在着一些共同点。从另一方面来说,汉语是独立语而韩国语是黏着语,受地理环境、风俗习惯、思考方式和宗教信仰等影响,两国色彩词在形态和文化象征意义上存在不同点。随着对外汉语教学的逐渐发展,在研究语言教学的同时,语言背后的文化内涵研究也成为影响对外汉语教学的重要因素。
二、国内外研究现状
2. 研究的基本内容与方案
(一)研究(设计)的基本内容:
第一章 绪论
首先是对于色彩词的研究概况,对于中外学者关于色彩词的理论研究成果进行分类介绍和概括,从色彩词与人类的生产、生活的息息相关引发对于色彩词背后所负载的丰富文化内涵的探究。其次阐述研究的目的及意义,由于中国国际地位的提升,对外汉语教学事业得到了飞速发展。近几年来中韩两国的交往日益密切,但关于两国色彩词文化内涵研究成果较少,与对外汉语教学研究相结合的就少之又少,最后希望本文可以以此为突破口,进行相关研究,分析对比其文化内涵上的异同,为对外汉语教学研究的深入提供一定的理论基础。
3. 研究计划与安排
2019年1月20日 ~ 2月20日 明确论文任务,确定选题,搜集资料,分析研究资料
2019年2月25日 ~ 3月25日 确定论文大纲,撰写开题报告与开题
2019年3月27日 ~ 4月27日 收集资料,开展研究,形成写作提纲,.撰写论文初稿
4. 参考文献(12篇以上)
1. 李晓琪主编.对外汉语文化教学研究[m]. 商务印书馆, 2006;
2. 骆峰著.汉语色彩词的文化审视[m]. 上海辞书出版社, 2004;
3. 杨永林著.中国学生汉语色彩语码认知模式研究[m]. 清华大学出版社, 2002;