登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 文献综述 > 计算机类 > 软件工程 > 正文

秒译-基于OCR技术的悬窗式翻译App的开发文献综述

 2020-04-15 15:42:36  

1.目的及意义

在移动互联网时代,大学生们每天都会遇到大量地使用英文的情况,比如阅读外文文献,观看英文演讲、英文电影,浏览Twitter等等。词典作为强大的语言学习工具,是英语学习的最大帮助,第一本有记载的词典可以追溯到苏美尔时代。而纸质词典虽更具权威,但其体积庞大,在使用过程中,使用者需要大量的查找和翻阅词典,干扰了短期记忆和思维过程,阅读速度随之降低,并不如使用翻译软件来得高效。

基于移动互联网的发展热潮和人们不断提升的需求,市场上涌现出越来越多的提供翻译服务的APP和相关的应用开发者。以往的翻译工具APP大多都需要纯手动的输入文本,而手机屏幕比较小,手动输入比较麻烦;也只能在应用内进行查词和翻译,不能在其他应用环境下使用,很难满足现实中的翻译场景多样性,带来了很大的不便性。

随着IT技术水平的提高,一些国际科技公司开始在国际市场上提供向公众开放的在线翻译服务,这些翻译应用程序都有其自身的独特的特点和地域相关性。Google公司利用其在计算机相关领域积累的深厚技术底蕴和海量的语言数据库,为用户提供出色的语言翻译服务,支持一百多种语言之间的相互翻译。虽然Google翻译的语言选择较多,但在中文上的本地化并不如有道翻译等国内产品做得好。国内的有道词典、金山词霸等产品都有着自己的专业词库和翻译服务,用户在使用服务时可以从其服务器上获取离线词库资源,也可以通过向公众开放的网络请求接口,传递相关的参数来进行翻译操作,这些国内的翻译服务提供商的翻译应用结合了单词记忆和朗读,生词的学习和管理,可以进行例句分析等功能,一经推出就在市场上大放异彩。有道词典和金山词霸虽然在翻译工具上占领了大部分的中国市场,但是这两个产品的翻译功能的使用场景比较单一,产品功能的地位更加注重于外语翻译衍生的功能和外语的学习内容上。

本课题开发的APP加入光学文字识别ORC(Optical CharacterRecognition)技术,能将一张图片上的文字信息进行提取,实现图片信息到文本信息的转换。并加入悬浮窗功能,能在其他应用的上层和手机桌面使用翻译功能。这两个功能丰富了软件的翻译功能和翻译场景,更好地提升APP的用户体验和使用功能。


{title}

2. 研究的基本内容与方案

{title}

(1)基本内容

本设计旨在实现一个轻量级的翻译App——秒译,以帮助大家轻松地实现跨媒体(视频、图片或文字)的英语翻译工作。

(2)目标

使用OCR识别技术,APP可以直接提取截图中的文本,并进行翻译,减轻用户查词翻译时拼写单词的负担。此外,借用悬浮窗技术,在不影响用户主工作场景的前提下,实现实时翻译,免去传统翻译APP需要频繁切换工作场景的烦恼。

(3)拟采用的技术方案

百度翻译开放了翻译API供第三方开发者使用,它使用简便,翻译消耗的流量少,且免费。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图