Eine Analyse tabuisierter Themen in der heutigen deutschen Gesellschaft sowie Ans#228;tze und M#246;glichkeiten zur differenzierten Auseinandersetzung浅析德国当代禁忌话题以及对于突破禁忌尝试的探讨文献综述
2020-06-11 22:47:58
Literaturbericht文献综述
Der Begriff #8222;Tabu” lauml;sst sich nach Meinung meisten Untersucher nicht leicht allgemein festlegen. Schrouml;der betont, man muss Tabus von Verboten unterscheiden. #8222;Der Unterschied zwischen direkt verbotenen und tabuisierten Handlungen besteht vor allem darin, daszlig; #252;ber Verbote durchaus gesprochen werden kann, sie z.B. nach einer rationalen Begr#252;ndung hinterfragt werden kouml;nnen. Tabus aber stehen auszlig;erhalb jeder Diskussion, da sich das tabusierte Phauml;nomen quasi von selbst verbietet.” (Schrouml;der, 1995)
In allen Gesellschaften lassen sich Tabus finden. Die Existenz der Tabus hat ihre Gr#252;nde. Die Funktionen von Tabus werden auch ausf#252;hrlich untersucht. In modernen Gesellschaften sind Funktionen von Tabus vielfauml;ltig und bestehen nach Betz vor allem darin, ”das soziale Handeln den jeweiligen gesellschaftlichen Verhauml;ltnissen entsprechend zu regulieren, die (positiven und negativen) Extreme abzustecken, Orientierungsmuster und Verhaltensschemata zu bieten, auch Eigentum zu sichern, also die soziale Ordnung zu festigen.” (Betz, 1978, S. 146) Schrouml;der f#252;gt hinzu, dass #8222;die besonderen Funktionen von verbalen Tabus (d. h. Kommunikations- und Sprachtabus) im Verhauml;ltnis zu nonverbalen Tabus (d. h. Handlungstabus) darin bestehen, dass sie
a) die Tabuisierung der unter einem absoluten Tabu stehenden Handlungen unterst#252;tzen und absichern
b) tabuisierte Handlungen durch eine bestimmte Etikette dennoch ermouml;glichen bzw. im nachhinein sanktionieren, indem sie diese, im Einverstauml;ndnis mit allen Beteiligten, verh#252;llen bzw. beschouml;nigen
c) tabuisierte Handlungen verschleiern, wobei das Einverstauml;ndnis der Beteiligten nicht vorausgesetzt wird, sondern durch die Vortauml;uschung eines Sachverhaltes erst ermouml;glicht werden soll.” (Schrouml;der, 1995)
Hinsichtlich der politischen Funktion von Tabuisierung und Enttabuisierung weist Pelinka darauf hin, dass Tabus immer eine Art #8222;politische Vereinfachung” sind, denn sie #8222;ersparen differenzierte Beobachtung und Analysen, sie machen bestimmte Auseinandersetzungen #252;berfl#252;ssig”. (Pelinka, 1994, S. 21) Nach Schrouml;der kouml;nnen Tabus#8222; so als Axiome der Kommunikation verstanden werden, als nicht hinterfragbare Grundwahrheiten einer Gemeinschaft, die nicht ber#252;hrt werden d#252;rfen, wobei es sich vor allem um solche Axiomen handelt, die potentiell Schmerzhaftes zudecken sollen”. (Schrouml;der, 1997)
Vorstellungen vom Tabubruch gibt es viel. Aber die meisten glauben, dass der Prozess schwer sein soll und passender Umgangsformen bed#252;rftig ist. Nach Abmeier erfordert es #8222;Mut und Zivilcourage, auch unpopulauml;re oder gern verschwiegene Fakten” gegen das vorherrschende Meinungsklima zu nennen und zu vertreten. #8222;Wenn von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus innerhalb der deutschen Mehrheitsgesellschaft die Rede ist, sollte auch unaufgeregt #252;ber #8222;Deutschenfeindlichkeit” bei Jugendlichen mit auslauml;ndischen Wurzeln gesprochen werden. Auch ein Hinweis auf die statistisch houml;here Kriminalitauml;tsrate innerhalb einzelner gesellschaftlicher Gruppen und die differenzierte Diskussion #252;ber ihre mouml;glichen Ursachen d#252;rfen nicht verpouml;nt sein. Andernfalls werden dadurch mouml;glicherweise selbst ernannte Tabubrecher gestauml;rkt, in populistischer Weise die vermeintliche #8222;Stimme des Volkes” zu erheben und ouml;ffentliche Aufmerksamkeit zu erregen.” Abmeier erklauml;rt weiter, wie groszlig;e Einfl#252;sse von Tabus auf den politischen Bereich es gibt. #8222;Tabuisierte Zonen werden nicht zuletzt durch Medien beg#252;nstigt, die politische Konflikte zuspitzen, um Aufmerksamkeit zu erregen. Auf diese Weise kouml;nnen urspr#252;nglich differenzierte Stellungnahmen einen neuen, vom Sprecher nicht beabsichtigten Ton erhalten. Aus Furcht, falsch interpretiert zu werden, ziehen sich Politiker zur#252;ck und schweigen. So entsteht eine moderne Form der Schweigespirale, die aus der Komplexitauml;t der Sachverhalte resultiert, die sich nicht in einem eng beschrauml;nkten zeitlichen Korsett darstellen lassen. Gerade dieser Zusammenhang zeigt, dass die Meinungsfreiheit zwar juristisch gesichert ist, aber in der Gesellschaft praktiziert und ge#252;bt werden muss.” (Abmeier, 2012)
Die Notwendigkeit des Tabubruchs wird von Krouml;ger und Herford betont: #8222;Ein Geheimnis kann Geheimnis bleiben. Ein Tabu ist dagegen ein Verbot, das durchbrochen werden muss. Einem Tabu kann niemand ausweichen.” Aber man muss wissen, wie der Versuch des Tabubruchs seinen Anfang nimmt. #8222;Gegen#252;ber der Verletzung eines Tabus muss man, so oder so, Position beziehen. Man kann aber auch erkennen, wie das Tabu selbst auf uns und in uns wirkt. Ein Tabu wirkt in einer Art selbstauferlegter Stummheit #8211; wer etwa glaubt, dass man #252;ber Gewalt nur in einer bestimmten (z.B. moralisierenden) Weise ouml;ffentlich sprechen darf, gibt damit zu verstehen, dass er grundsauml;tzlich nicht #252;ber andere Wahrnehmungen/Wertungen von Gewalt sprechen mouml;chte. Er mouml;chte an dem Tabu, das die Gesellschaft errichtet hat, aus welchen Gr#252;nden auch immer, festhalten.” Und sie beobachtet es vom Standpunkt der K#252;nstler aus. #8222;Anders dagegen die K#252;nstlerInnen #8211; sie brauchen notwendig das Tabu: um selbst einen Ort auszlig;erhalb des Sozialen (der Gesellschaft, der Sprache, der Kunst, der Medien) zu finden und #8211; durch die Verletzung des Tabus #8211; eine Wahrnehmung von Tabus innerhalb der Gesellschaft zu ermouml;glichen. Die Tabuverletzung basiert auf einer Stouml;rung von Erwartungshaltungen.” (Krouml;ger / Herford, 2011)
Selbst Tabubruch ist ein kompliziertes Problem. Als Germanistikstudentin von einer anderen Kultur muss ich in meiner Arbeit noch darauf achten. Lewis weist darauf hin: #8222;In unserer eigenen Kultur sagt uns ein Verhaltenskodex, was richtig und falsch, angemessen und unangemessen, ehrenhaft oder anr#252;chig ist. Dieser Kodex, der von Eltern und Lehrern vermittelt und von Freunden und Zeitgenossen bestauml;tigt wird, umfasst nicht nur grundsauml;tzliche Werte und Uuml;berzeugungen, sondern auch Vorschriften f#252;r ein korrektes Benehmen und korrekte Ansichten in allen mouml;glichen Lebenslagen. Unabhauml;ngig davon, ob diese Regeln in offiziellen Gesetzen verankert sind oder nicht, kann man sie in der eigenen Gesellschaft nicht folgenlos oder ungestraft brechen.” (Lewis, 1996, S. 164) Auffauml;llig werden Tabus in interkulturellen Kontaktsituationen, #8222;da sie als ein besonders deutliches Beispiel f#252;r kulturelle Befangenheit gelten” (Luchtenberg, 1999, S. 71). Folgen eines Tabubruchs in einer fremden Kultur sind oft schwerwiegender als in der eigenen Kultur; denn der Tabubrechende ist sich seines Handelns in der Regel nicht bewusst und ihm fehlen die Mouml;glichkeiten einer nachtrauml;glichen Reparatur. (Redfern, 1994,S. 1181)
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文