登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 任务书 > 文学教育类 > 德语 > 正文

功能翻译角度下德译本中对文化专有项翻译策略研究—以外文出版社的《呐喊》为例Analyse zur funktionellen übersetzung für Culture-specific Items in der deutschen übertragung -am Beispiel von 《Aufruf zum Kampf》任务书

 2020-07-05 17:21:41  

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本论文课题属于研究分析型,选题符合德语专业本科培养计划的要求。作者须学习掌握中德文化差异方面的知识,参阅中外学者有关文化专有项的翻译方法文献资料,了解本研究课题前沿成果的基础上,对外文出版社的德译鲁迅著作《呐喊》进行分析,并提出个人观点,重点在分析文章中文化专有项翻译的效果,要做到立论鲜明,说理详尽,观点具有说服力。

   

   重点内容包括:

1. 功能翻译论的内容和代表

2. 文化专有项的解释和分类

3.《Auf Zum Kampf》中对文化专有项翻译的具体分析

4. 研究的意义和结果

   论文写作要求包括:

1.认真查找和阅读参考文献,做好笔记。

2.按院系制定的日程安排按时完成写作提纲、开题报告和论文三稿。

3.论文需要用德语撰写;要求文字通顺,无重大语法错误,条理清晰,观点正确

4.论文篇幅不应少于5000字,参考文献不应少于8篇,其中德文参考文献不得少于4篇。

5.论文第一稿必须是完整稿(包括封面等所有相关材料)。

6.论文须按照外语学院毕业论文撰写规范要求撰写,主动及时与指导老师联系,并按时、按质、按量完成。

7.认真填写教务网站里的每周论文进展记录

8. 2018年4月20日前完成第一稿,接受学校统一的论文中期检查。

9.必须在2018年5月31日前完成论文终稿。

2. 参考文献

[1] nord, christiane (1988): ,,textanalyse und uuml;bersetzung "[m], heidelberg: julius groos verlag

[2] reiss, katharina (1995): grundfragen der uuml;bersetzungswissenschaft[m], wien

[3] vermeer, hans j (1986): uuml;bersetzen als kultureller transfer[m], snell-hprnby

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)进程安排

起讫日期

(2017.11.01#8211;2018.07.06)

设计(论文)各阶段工作内容

备 注

2017.11.1#8212;2017.12.23

与指导教师见面讨论,完成并提交论文选题审批表、下达任务书。

2017.12.24#8212;2018.01.13

开题阶段:完善课题研究方案,完成文

献综述和开题报告等。

论文初期检查

2018.02.25#8212;2018.03.20

本科生毕业论文指导课;与指导教师交流,实施指导方案等。

2018.03.21#8212;2018.04.20

完成并提交论文第一稿。

论文中期检查

2018.04.21#8212;2018.05.20

根据指导教师意见,修改第一稿,完成并提交第二稿。

2018.05.21#8212;2018.06.01

根据指导教师意见,修改第二稿, 完

成并提交第三稿。

2018.06.03#8212;2018.06.06

准备答辩(或预答辩)。根据指导教师意见,修改第三稿,并完成修改稿。6月6日上午提交终稿定稿。

6月6日下午教师集中

2018.06.08

论文答辩。完成毕业设计(论文)的答辩资格审查、答辩、成绩评定及成绩输入工作。

地点:外语中心大楼

2018.06.09#8212;2018.07.06

完成毕业设计(论文)教学质量的分析、总结和评优工作,做好材料的收集、整理和归档工作,同时将毕业设计(论文)工

作总结提交教务处实践科备案。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

您可能感兴趣的文章

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图