Analyse von deutschen Neologismen 论德语的旧词新义开题报告
2020-07-15 21:20:18
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
literaturbericht die arbeit neologismen-der versuch einer begriffsbestimmung [引号要用德语的引号,即前引号在下面的那种。
检查全文并改正。
]von ulrich busse hat einen wichtigen referenzwert. der autor untersucht anhand der englischen und die deutschen sprache und einem seitenblick auf das franzouml;sische und mit bezug auf die schwierigkeiten und problematischen aspekte des neologismusbegriffes aus lexikologischer perspektive kritisch zu beleuchten und durch entscheidungen aus der lexikographischen praxis zu komplementieren. durch eine vorlauml;ufige definition des begriffs neologismus versucht die arbeit, die lexikologischen implikationen zu beleuchten. sonja hakalas these lautet der wortschatz lebt und verauml;ndert [一般情况下不需要全文大写,改。
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
das ziel der forschung mit der kontinuierlichen entwicklung der gesellschaft wird der wortschatz sich stauml;ndig erneuern. mit dem erscheinen einiger neuer wouml;rter haben sich die bedeutungen einiger urspr#252;nglicher wouml;rter und alter wouml;rter allmauml;hlich verauml;ndert. die art und weise, wie sich die bedeutung dieser wouml;rter auml;ndert, ist unterschiedlich. der zweck dieses textes ist es, die wege zu finden, die bedeutung vieler alter wouml;rter zu entwickeln, um ein tieferes verstauml;ndnis der entwicklung des gesamten lexikalischen systems zu erlangen. die alten wouml;rter mit neuer bedeutung [论文中避免natuerlich,also之类主观或口语化的词,自己检查并删除。
]werden von vielen faktoren verursacht. die gr#252;nde daf#252;r zu erforschen, wird der entwicklung des wortschatzes fouml;rderlich sein, aber auch den gelehrten hilft, das feld der neologismen zu verstehen. methodisches vorgehen da viele der phauml;nomene der bedeutungsauml;nderung in b#252;chern aufgezeichnet sind, ist es notwendig, eine groszlig;e menge relevanter literatur zu lesen. die entwicklung der linguistik wird hauptsauml;chlich in der literatur dokumentiert. wenn man auf diesem gebiet vor allem den deutschen wortschauml;tze forschen will, m#252;ssen sie relevante literaturen f#252;r dieses fachgebiet einsehen. daher ist die literaturrecherche-methode die hauptforschungsmethode dieses artikels: die literaturrecherche-methode basiert auf einem bestimmten forschungszweck oder gegenstand, durch die untersuchung der literatur, um informationen zu erhalten und eine methode zur bewauml;ltigung der forschungsfrage vollstauml;ndig und richtig zu verstehen. literaturrecherche-methode ist in verschiedenen disziplinen weit verbreitet. seine rolle besteht aus 4 teile: ①man kann die geschichte und den aktuellen status des problems verstehen, um das forschungsthema zu bestimmen. ②man kann einen allgemeinen eindruck des forschungsobjekts bilden, um relevante dinge zu beobachten. ③man kann mehr informationen #252;ber die tatsauml;chlichen daten erhalten. ④es kann helfen dabei, dass man das ganze bild der dinge zu verstehen.[这段应该是照搬的概念,加上尾注,并补写在你的论文中如何体现,即怎么套用到你的主题上来。
] (https://wenku.baidu.com/, 09.01.2018) bevor ich mein thema bestimmt, las ich zuerst einige relevante literatur. davon lernte ich einige der neologismen und festlegte daher mein thema. und wauml;hrend ich las, dachte ich #252;ber neologismen nach und stellte einige fragen. zum beispiel, wie diese wouml;rter entstehen und was die gr#252;nde daf#252;r sind. auf diese weise kann die entwicklung der gesellschaft mit neologismen verkn#252;pft werden. und durch eine reihe von diskussionen kouml;nnen die zu beginn dieses artikels aufgeworfenen fragen besser beantwortet werden.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文