Analyse der Ausklammerung in den deutschen Nachrichten浅析破框结构在德国新闻中的应用毕业论文
2021-03-03 13:04:59
摘 要
本文重点探讨了破框结构在德语新闻中的应用。文章分析和比较了两种句子框架:框型结构和破框结构。本文首先介绍了框型结构的概念和三种形式,接着引入“破框结构”这一主题。人们采用破框方式,来解决框架内内容过长的问题。但破框结构远不止缩短框架长度这一功能。接下来本文介绍了破框结构的使用目的和使用效果,例如, 破框结构可以简化句子结构,强调句子成分,也可进行对比或排比。破框结构可谓意义重大,很有研究价值。
新闻德语包含了现代德语之精华,体现了现代德语最基本之特征。新闻德语涵盖面之广,体裁之丰富,是我们学习现代德语最好的教材。
在新闻中人们往往使用破框结构,以便更好地理解较长的句子和篇章,从而达到传达信息的效果,使读者更快,更方便的获取信息。在第三章节中,作者对新闻的基本准则和新闻德语的特点进行了分析。在德语新闻中,破框结构有着极为广泛的应用,因为破框结构对句子和篇章的理解,以及新闻的传播效果有很大的影响。在一些情况下,框架结构是不能被改成破框结构的。比如在遇到功能动词等情况时,我们又必须遵循德语的框架结构。本文将就德语新闻中破框结构的广泛应用,破框结构对句子和篇章理解的影响,对新闻传播的影响及遵守框架结构的必要性进行探讨。
关键词:框型结构,破框结构,德国新闻,句子与篇章的理解
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
中文摘要 IV
- Einleitung 1
-
Die Satzklammer und Ausklammerung 3
- Der Begriff bdquo;Satzklammer“ und drei Typen 3
- Der Begriff bdquo;Ausklammerung“ 4
- Die Verwendungszwecke der Ausklammerung 5
-
Die deutschen Nachrichten 10
- Die Grundregeln der Nachrichtensprache 10
- Das Journalistendeutsch 12
-
Die Ausklammerung in den deutschen Nachrichten 13
- Die breite Anwendung der Ausklammerung in den deutschen Nachrichten 13
- Der Einfluss der Ausklammerung auf das Satz- und
Textverstauml;ndnis in den deutschen Nachrichten 14
- Situationen, in denen die Ausklammerung nicht angewendet werden kann 20
- Schlusswort 22
- Literaturverzeichnis 24
Einleitung
Die Satzklammer ist ein Hauptmerkmal der deutschen Grammatik und einer der Gruuml;nde, warum Germanistikstudenten entmutigt werden. In diesem Artikel bdquo;Die schreckliche deutsche Sprache“ beklagte sich der amerikanische Schriftsteller Mark Twain uuml;ber diese eigenartige Struktur und er nahm das trennbare Verb fuuml;r ein Beispiel:
bdquo;Die Deutschen kennen noch eine weitere Form der Parenthese, die sie herstellen, indem sie ein Verb spalten und die eine Hauml;lfte an den Anfang eines spannenden Kapitels setzen und eine andere Hauml;lfte an den Schluss.“ (Twain, 1985)
Die Ausklammerung bedeutet, dass man einen Teil der Satzkomponente auf die Ruuml;ckseite des zweiten Teils des Prauml;dikats verschiebt, um die langen Inhalte in der Satzklammer zu louml;sen. Bei der Untersuchung der Ausklammerung haben viele germanische Linguisten nicht nur die Einfachheit und Funktionen analysiert, sondern auch die Szenen zusammengefasst, in denen die Ausklammerung nicht verwendet werden konnte.
Um die Sprache eines Landes zu lernen, muss man nicht nur eine Vielzahl von literarischen Werken, sondern auch Zeitungen und Zeitschriften als Trauml;ger der modernen Sprache lesen. Es ist notwendig, Sendungen und Fernsehnachrichten zu houml;ren und anzusehen, die den Entwicklungstrend moderner Sprachen widerspiegeln. Die drei Hauptmedien, die Zeitungen, der Rundfunk und das Fernsehen sind das direkteste Mittel, um das soziale Leben der Menschen auszudruuml;cken, und das effektivste Mittel zur Verbreitung moderner Sprachen. Nachrichten muuml;ssen aktuell, wichtig, echt und interessant sein. Nur solche Nachrichten sind qualifiziert. Das
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文