Die negative #220;bertragung von Englisch als Zweitsprache beim Erwerb von Deutsch als Drittsprache für chinesische Studenten 第二语言英语对于中国大学生习得第三语言德语的负迁移影响毕业论文
2021-03-03 13:07:50
摘 要
在中国,几乎所有的学生从小学开始就开始学习英语。随着全球 化的进一步发展,有很多人除了英语之外还学习第二外语。由于德国 社会高度发达的经济与工业化,许多人选择德语作为他们的第二外语。因此这些年三语习得和语言迁移问题备受关注。
英语和德语都属于日耳曼语系,他们在语音、词汇和语法上都存在大量相似点。这在一定程度上减轻了中国学习者掌握德语的难度。
但是英语和德语在自身长期的演变过程中出现了很大差异,因此学习德语过程中来自英语的负迁移不容忽视。
为了帮助英语作为第一外语、德语作为第二外语的中国学生尽量避免这些负迁移,本文将从语音、正字法、词汇和语法这几方面深入探讨德语与英语的差异以及可能出现的负迁移现象,并运用中国学生在作文中实际案例来增强理解力和说服力。
关键词:三语习得,语言迁移,负迁移,德语,英语
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
中文摘要 IV
- Einleitung 1
-
Literaturuuml;bersicht 3
- Die Theorie der Sprachuuml;bertragung 3
- Der Drittspracherwerb 3
-
Phonetische und orthografische Uuml;bertragung 5
- Internationalismen und verwandte Wouml;rter 6
- Kapitalisierungsregeln 8
- Deutsche zusammengesetzte Substantive 9
-
Lexikalische Uuml;bertragung 11
- Entlehnung 11
- Falsche Freunde 13
-
Grammatische Uuml;bertragung 17
- Syntaktische Uuml;bertragung 17
- Negative Uuml;bertragung in anderen grammatikalischen Aspekten 20
- Schluss 23
- Literaturverzeichnis 25
Einleitung
Im Zuge der Globalisierung lernen immer mehr Menschen Deutsch, vor allem in China. In China wauml;hlen viele Studenten Deutsch als zweite Fremdsprache. Die meisten von ihnen haben Englisch als erste Fremdsprache und eine gute englische Grundlage. Laut der Studie unterscheidet sich der zweite Fremdsprachenerwerb wesentlich vom ersten Fremdsprachenerwerb, wobei der Schluuml;sselpunkt ist, dass die Lernstrategien und kognitiven Fauml;higkeiten der Lernenden sich von denen der ersten Fremdsprache unterscheiden. Gleichzeitig haben die vorhandenen Fremdsprachenkenntnisse der ersten Fremdsprache von Lernenden wie seine Muttersprache Auswirkungen auf das Lernen der Zielsprache. (Toacute;th, 2005)
Deutsch und Englisch sind beide Germanische Sprachen und haben in vielerlei Hinsicht Auml;hnlichkeiten. Die bestehende Forschung uuml;ber die homologe Beziehung zwischen Sprachen weist darauf hin, dass die Mouml;glichkeit eines interlinguistischen Transfers der homologen Sprachen houml;her als die der nicht-homologen Sprachen ist. (Dlugosz, 2018) Daher haben viele Lehrer vorgeschlagen, die vorhandenen Englischkenntnisse der Schuuml;ler im Deutschunterricht voll zu nutzen, um die Lernschwierigkeiten von Anfauml;ngern zu verringern und die Qualitauml;t oder Wirkung des Deutschlernens zu verbessern. Eine Vielzahl von Unterrichtsbeispielen hat zum Beispiel gezeigt, dass die verwandten Wouml;rter, die Englisch und Deutsch gemeinsam nutzen, kouml;nnen die Belastung des Lernens von Vokabeln erheblich verringern. Sie tragen auch dazu bei, die Zielsprache besser verstanden und akzeptiert zu werden. Wiederum wird das Interesse am Lernen erhouml;ht.
Die Ergebnisse der Studie zeigen jedoch auch, dass obwohl Englisch und Deutsch groszlig;e Auml;hnlichkeiten haben, die beiden Sprachen auch in vielen Aspekten groszlig;e Unterschiede aufweisen. Die groszlig;en Unterschiede bestehen in Aussprache, Morpheme, Vokabular und Syntax. Diese Unterschiede werden definitiv negative Einfluuml;sse auf die Deutschlernenden wauml;hrend des zweiten Fremdsprachenerwerbsprozesses haben. Zum
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文