中文作为母语对德语写作习得的影响(Einfluss des Chinesischen als Muttersprache beim DaF-Schreiben)文献综述
2020-03-31 12:04:13
2. Literaturbericht
Ella Grieshammer zeigt den Schreibprozess beim wissenschaftlichen Schreiben und die Unterschiede zwischen L1-Schreiben und L2-Schreiben. Aus den Ausf#252;hrungen in dieser Arbeit ist zunauml;chst einmal deutlich geworden, welche hohen Anforderungen das wissenschaftliche Schreiben in Deutschland an auslauml;ndische Studierende stellt und wie sehr die Notwendigkeit einer Unterst#252;tzung dieser Zielgruppe besteht.
Uuml;ber den Schrifterwerb und Textkompetenz bei Kindern mit Deutsch als Zweitsprache gibt es viele unterschiedliche Ansichten. Barbara Herrmann meint, dass auch Aspekte des Zweitschrifterwerbs wir betrachten sollten. Dieser Teil ihrer Arbeit bezieht sich auf die zweisprachigen Kinder, die bereits in ihrer Erstsprache alphabetisiert sind und die deutsche Schrift als Zweitschrift lernen. Es soll dargestellt werden, welche Schwierigkeiten und Fehler diese Kinder im Prozess der Zweitalphabetisierung haben kouml;nnen und auf welchen Phauml;nomenen diese Schwierigkeiten beruhen. Auszlig;erdem soll die Frage geklauml;rt werden, welche Bedeutung ausreichenden erstsprachigen Kompetenzen in Bezug auf ein erfolgreiches zweitsprachiges Lernen zukommt.
Der Einfluss der Muttersprache beim Fremdsprachenerwerb ist groszlig;, findet Mizushima, Sachiko. Zwar ist der Einfluss der Muttersprache groszlig;, aber die vorher gelernten Sprachen kouml;nnen auch die neue Sprache beeinflussen. Er glaubt, man kann Interferenzen der Syntax einfach vermeiden. Seiner Meinung nach sollte der Lehrer die Interferenzen der Syntax deutlich zeigen und erklauml;ren, wo der Unterschied zwischen der Muttersprache und der neuen Sprache ist. Und bei der Interferenz von Akzent, Phonem und Aussprache sollte der Lehrer die Lerner mouml;glichst viel und natives Deutsch houml;ren und dann nachsagen lassen. Er meint, das ist n#252;tzlich, um Interferenzen zu vermeiden.
Es gibt viele Beispiele #252;ber die Syntax oder Grammatik-Probleme. Die Studenten machen vielleicht viele grammatische Fehler beim DaF-Schreiben. Sie sind nicht daran gewouml;hnt, das Passiv zu verwenden. Das deutsche Passiv hat einen urspr#252;nglichen Modus: werden Partizip II. Und es hat mit der Deklination zu tun. Guo Yonghong und Jin Meiling haben die Uuml;bersetzung des Passivs im Chinesischen gezeigt. Sie haben die Auml;hnlichkeit und Unauml;hnlichkeit aufgelistet.
Tong Weifang zeigt die Auswirkungen von vorhandenem Sprachwissen auf das Grammatiklernen: Dargestellt zum Beispiel von chinesischen Deutschlernern mit Vorkenntnissen in Englisch. Ihre Studie zeigt uns nur die Situation der Grammatikarbeit im DaF-Unterricht, bietet uns aber keine konkreten Werkzeuge zum Handhaben an. Die Arbeit prauml;sentiert f#252;r uns aber den Sachverhalt und die Stellungnahme der Lehrer und Lerner zu diesem Thema.
Dong Yuanyuan behauptet, dass es positive und negative Abwanderungen der Muttersprache beim Fremdsprachenlernengibt. Und sie erzauml;hlt von der negativen Abwanderung der Muttersprache beim Schreiben auf Englisch. Die Abwanderung ist sehr kompliziert, und wir kouml;nnen diese Probleme nicht vouml;llig verarbeiten. Aber wichtig ist die richtige Handlung, die positive Abwanderung zu benutzen, negative Abwanderung zu vermeiden und die negative zur positiven zu wandeln.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文