Die Poesie der deutschen Dichterin Else Lasker-Schüler und der chinesischen Dichterin Li Qingzhao --- Eine vergleichende Analyse der Blumenbilder in Poesien 比较分析Else Lasker-Schüler和李清照的诗歌文献综述
2020-05-02 17:10:33
Die Poesien der deutschen Dichterin Else Lasker-Sch黮er und der chinesischen Dichterin Li Qingzhao 棗 Eine vergleichende Analyse der Blumenbilder in Poesien 比较分析Else Lasker-Sch黮er和李清照的诗歌 棗以诗歌中花之意象为例 Einleitung Else Lasker Sch#252;ler wird als grouml;szlig;te Lyrikerin Deutschland und Li Qingzhao wird als #8222;erste talentierte Frau der Epoche” in der Geschichte der chinesischen Literatur bezeichnet. Obwohl eine der beiden Dichterinnen im 19. Jahrhundert in Deutschland und eine vor fast 800 Jahre in China, in der Song-Dynastie lebte , war der zeitliche und rauml;umliche Abstand zwischen den beiden Dichterinnen Nauml;her in der literarischen Form der Dichtung betrachtet. Darum haben Chinas klassische Literatur und westliche Literatur auch Reaktionen hervorgerufen. Dieser Artikel versucht, die Gedichte von Else Lasker Sch#252;ler und Li Qingzhao zu vergleichen, um ein gemeinsames Verstauml;ndnis der beiden Poesieliteratur zu erreichen. Ob es um die Forschung der Dichtung geht, um den Hintergrund der Entstehung der Dichtung zu erforschen oder um die Gedanken und Gef#252;hle des Dichterin zu analysieren, ist es f#252;r das Verstehen der poetischer Bilder benouml;tigt. Beim Vergleich von Dichterwerken ist der Bildvergleich daher das Kernst#252;ck. In den mehr als vierzig Worten von Li Qingzhaos bestehenden Worten ist die Darstellung von Blumen beinahe erschienen. In auml;hnlicher Weise spielen Blumen in Lasker Sch#252;ler-Gedichten eine wichtige Rolle f#252;r die Hauml;ufigkeit. In der Poesie sind Blumen keine rein objektiven Dinge, sondern nat#252;rliche Objekte der "Humanisierung", die sich mit der Seele des Dichters verstehen. Die inneren Gef#252;hle der Dichterin stecken in den Blumen. Was sind also die Unterschiede zwischen den beiden Dichterinnen aus Ost und West bez#252;glich der Verwendung von Blumen? Welche Auml;hnlichkeiten und Unterschiede bestehen zwischen den Gedichten der beiden Dichterinnen durch das Studium der Bilder im Gedicht, und dies spiegelt die subtile Verbindung zwischen der chinesischen und der westlichen Kultur wider? Ich hoffe, dass diese Probleme in meiner Arbeit gelouml;st werden kouml;nnen. Literaturbericht Man sagt, dass jeder, der von einer deutschen Dichterin spricht, den Namen Else Lasker Sch#252;ler nicht vermeiden kann, wenn in China den Name der Dichterin Li Qingzhao sein muss. Zu Lebzeiten hinterlieszlig;t Lasker Sch#252;ler viele Gedichte. Ihre Poesie sind auch wegen der extremen und starken Emotionen, die eine beispiellose schockierende Kraft haben, und die Bilder sind die Art, dadurch sie ihre Emotionen ausdr#252;ckt. Gleiches gilt f#252;r Li Qingzhao. Die Verwendung von Bildern, die in ihren Gedichten enthalten sind, wird von den Leuten oft gelobt. In China ist der Name Else Lasker Sch#252;ler zweifellos immer noch unbekannt, und es gibt nur sehr wenige literarische Uuml;bersetzungen #252;ber sie und es sind nur sehr wenige Informationen im Internet verf#252;gbar. Es gibt immer noch keine Literatur, in der die beiden ber#252;hmten Dichterinnen verglichen werden. Deshalb werde ich mit der Forschung der Bilder beginnen und ein tiefes Verstauml;ndnis f#252;r ihre literarischen Werke und ihr Leben schaffen. In #8222;Uuml;ber das optische Formgef#252;hl #8211; ein Beitrag zur Auml;sthetik” (R. Fischer, 1872) glaubte R. Fischer, dass das auml;sthetische Gef#252;hl in der Verwirklichung der Resonanz zwischen Gef#252;hl und Emotion zwischen Subjekt und Objekt auftrat. Mit anderen Worten, das so genannte Bild ist eine objektive Sache, die mit den Gef#252;hlen und Emotionen des Dichters in Resonanz steht. In dem Meisterwerk von Theodor Lipps #8222;Gef#252;hl und Bewusstseinslage” (Theodor Lipps, 1903) glaubt er, dass Auml;sthetik entsteht, weil wir unsere Emotionen auf auml;sthetische Objekte werfen. Wir integrieren unsere eigenen Emotionen mit dem auml;sthetischen Objekt oder der "inneren Nachahmung" des auml;sthetischen Subjekts Nach der Meinung von Zhang Xianjun (Zhang Xianjun, 2016, Bd.2) ist das Wort #8222;Bild” eines der Instrumente der absatzfouml;rdernden Kommunikation. Die westliche expressionistische Literatur in Deutschland unterscheidet sich von der Bildsprache der alten chinesischen Poetik. In den deutschen Werken von expressionistischen Autoren betonen die Autoren die Subjektivitauml;t des Schouml;pfers. Die antike chinesische Poetik und das literarische Schaffen der Antike widmen den humanisierten Dingen mehr Aufmerksamkeit, das heiszlig;t, menschliche Emotionen auf objektive Dinge zu #252;bertragen und eine der Poesie entsprechende Situation zu schaffen. Jiang Aihong #8222;Der Wald des einsamen Mannes - Deutsche moderne Dichterin und seine Poesie” (Jiang Aihong, 1998) bezeichnete, dass Lasker-Sch#252;ler oft als Pionier des Expressionismus gilt und als ber#252;hmte Dichterin in der deutschen Literaturgeschichte immer stauml;rker wird. Ihre Arbeit hat einen starken Selbststil. Sie ist gut darin, eine Bildsprache und eine Metapher der orientalischen Farbe zu verwenden, um eine Fantasiewelt zu schaffen, in der Liebe und Trost gesucht werden. Dies macht ihre Dichtung von einer harmonischen Atmosphauml;re und Traurigkeit erf#252;llt. Und auch tief die Einsamkeit und den Schmerz der Obdachlosigkeit verbergen. Dies hauml;ngt eng mit ihrer Lebenserfahrung und Lebenserfahrung zusammen. Ihre Dichtung hat verschiedene Entwicklungen von fr#252;h bis spauml;t durchgemacht. Was unverauml;ndert bleibt, ist die Verwendung hervorragender kreativer Techniken, um Emotionen in jedes aus Bildern bestehende Bild zu integrieren. Zhu Decais #8222;Art Charm of Shuyu Ci” (Zhu Decai, 1986) wies darauf hin, dass der Charme von Li Qingzhaos Poesiekunst in seinen reichen Emotionen liegt und die Gef#252;hle aufrichtig und tiefgr#252;ndig sind. Sie hat ihre Gef#252;hle durch ihre hervorragenden literarischen Fauml;higkeiten zu k#252;nstlerischer Schouml;nheit erweckt. Die geniale Verwendung von Bildern ist einer der groszlig;en Tricks. Rong Bin (Rong Bin, 1997) hat vorgebracht: es nicht viele Menschen gibt, die objektive Dinge in der nouml;rdlichen Song-Dynastie zum Ausdruck bringen kouml;nnen. Allerdings ist Li Qingzhao eine seltene Meisterin. Ihre Poesie ist unverwechselbar. Nach Zhang Xin und Zhang Zhonggang #8222;Uuml;ber das Bild der Blumen in Li Qingzhaos Gedichten” (Zhang Xin und Zhang Zhonggang, 1991, Bd.5) lauml;sst sich das Bild der Blume in Li Qingzhaos Poesie ein wichtiger Grund f#252;r ihren einzigartigen Poesiestil werden sein. In seinen #252;ber 40 bestehenden Gedichten sind die Blumen wie Pflaumenbl#252;ten und Birnenbl#252;ten usw. erschienen. Jede unterschiedliche Blume dr#252;ckt auch unterschiedliche Charaktergef#252;hle und Charaktere aus. Daher ist das Bild der Blume ein lebendiger Vertreter des Dichters geworden. Ein Dichter verwendet tatsauml;chlich das Bild der Blumen in der Natur, um Emotionen auszudr#252;cken oder seine eigenen Lebensvorstellungen zu implizieren. Die oben aufgef#252;hrten Forschungsergebnisse sind entweder eine einfache Diskussion der Bilder in der Dichtung oder eine Studie eines der beiden Dichter. Meine Forschung wird die unterschiedlichen Interpretationen von Poesiebildern zwischen China und Deutschland kombinieren und die Bilder als Beispiel verwenden, um die Gedichte von zwei Dichterinnen detailliert zu vergleichen und zu forschen.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文