音乐剧《巴黎圣母院》引发的音乐剧变革 La réforme de la comédie musicale entraicirc;née par la comédie musicale Notre Dame de Paris开题报告
2021-03-10 23:43:51
1. 研究目的与意义(文献综述)
La comédie musicale, un genre d’art très populaire traditionnellement aux états-Unis ainsi qu’en Angleterre, conna#238;t, ces dernières décennies, un grand succès en France. Les études de ses principales raisons de succès nous permettent de trouver une solution pour faire évoluer le développement de la comédie musicale chinoise.
La comédie musicale chinoise ne manque pas de dispositifs délicats, voire de salles de spectacle magnifiques. Par contre, nous sommes à court d’expériences, de producteurs et acteurs professionnels, de spectateurs fidèles, sans parler d’ajouter des spécialités chinoises. Alors que la comédie fran#231;aise a réussit à tout faire dans un monde dominé auparavant de la culture anglo-saxonne. Nous pouvons, bien entendu, en tire des le#231;ons. Le symbole de la réussite de la comédie musicale fran#231;aise qu’est Notre Dame de Paris fait innover la musique, la danse et les modèles d’affaires de la comédie musicale, en plus, elle nous donne une nouvelle possibilité d’allier des caractéristiques fran#231;aises et la comédie musicale traditionnelle.
La Chine est en voie de développement, non seulement dans le domaine économique, mais aussi en matière de culture. Il est avantageux, pour toutes les raisons que nous avons évoquées, de prendre les expériences de la France pour faire développer la comédie musicale chinoise.
2. 研究的基本内容与方案
Dans le mémoire, je vais tout à bord faire une étude sur les points faibles de la comédie musicale chinoise, et pour résoudre ces problèmes, il me para#238;t nécessaire d’éclairer la réussite glorieuse de la comédie musicale traditionnelle anglo-saxonne et de citer les difficultés que la comédie musicale fran#231;aise a rencontrées dans le but de traiter des points forts qui lui permettent de surmonter ces difficultés
Cet article a pour l’objectif de trouver une voie possible pour le développement de la comédie musicale chinoise en tirant des le#231;ons de celle en France dont le symbole est Notre Dame de Paris. J’envisage non seulement d’étudier des documents de la comédie musicale anglo-saxonne, chinoise et fran#231;aise, mais aussi des matériaux actuels sur Internet, par exemple, les statistiques authentiques de la représentation ainsi que les critiques professionnels et également des spectateurs.
3. 研究计划与安排
Le 20, avril la présentation du premier brouillon
Le 10, mai la révision du brouillon
Le 20, mai la présentation de la version finale
4. 参考文献(12篇以上)
[1]居其宏.音乐剧,我为你疯狂[M].上海教育出版社,2001.
[2]陶辛.《巴黎圣母院》音乐解读[J].歌剧艺术,2003.
[3] Alexandre Raveleau. Musicals - Paris - Hollywood - Broadway - L'histoire de la comédie musicale [M]. Editions CHRONIQUE, 2016.
[4] Alain Perroux. La comédie musicale : Mode d'emploi [M]. Editions Premières loges, 2009.
[5]https://fr.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris_(comédie_musicale)
[6] 竺期.法语音乐剧的艺术表现力[J]音乐爱好者,2016年05期
[7] 李楠.略论法国音乐剧之特点[J]音乐时空,2013年16期
[8] 金复载,张苑.不用“描红”英美音乐剧[J]音乐周报,2007年08月01日
[9] 驳静.《罗密欧与朱丽叶》:法国音乐剧的新浪潮[J]环球市场信息导报,2017年03期
[10] 张碧霞,赵小平.论音乐剧《巴黎圣母院》的审美特征[J]湖南师范大学,2007年
[11] 姚琳.从《巴黎圣母院》看法语音乐剧中的语言要素[J]文学界(理论版)2011年05期
[12] 王薇.共有性的吁情与特有性的流失—大众传媒时代的法语音乐剧[J]法国研究,2013年03期
[13] 伦兵. 从《巴黎圣母院》联想中国音乐剧
[14] http://www.tony-comedie.com/critique/notre-dame-de-paris/
[15] Fabien Randanne. #171;Notre Dame de Paris#187;: Enthousiasme, doutes et nouveautés... dans les coulisses du spectacle [J] 20 minutes, 2016.