目的论视角下女性用品广告翻译策略L’étude sur la traduction des publicités des produits féminins du point de vue du skopos任务书
2020-02-20 08:26:55
1. 毕业设计(论文)主要内容:
Le mémoire a pour but de faire une étude approfondie sur la traduction desproduits féminins du point de vue de la théorie du skopos. Dans la première partie, on présentera ladéfinition des produits pour les femmes et les traductions des publicités pourles femmes. Dans ladeuxième partie, on étudiera les quatre règles et les trois facteurs de lathéorie du skopos avec des exemples. Dans la troisième partie, on parlera des stratégies de latraduction des publicités des produits pour les femmes en s’inspirant de lathéorie du skopos en donnant des exemples.
2. 毕业设计(论文)主要任务及要求
1. chercher des ressources variées pour déterminer lesujet de mémoire.
2. lire les mémoires des diplocirc;més précédents et collecter des données etmatériaux afin de faire la préparation pour lemémoire.
3. après avoir établi le plan, communiquer avec le tuteur à temps au cours del’écriture pour l’avancement du mémoire.
3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排
le 6, janvier ladétermination du sujet
le 3, mars laprésentation du plan
le 20, avril laprésentation du premier brouillon
4. 主要参考文献
[1]bovee, courtland l. amp; arens, william f.1992. contemporary advertising.homewood,il: irwin.
[2]holz-manttari, justa. 1984. translational action:theory and method[m]. helsinki:suomalainen tiedeakatemia
[3] nord christine. translating as a purposeful activity:functionalist approach explained[m]. shanghai foreign languageeducation press, 2001