浅析法国电影《岳父岳母真难当》中的中国元素L’analyse des éléments chinois du film franccedil;aislaquo;Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? raquo;文献综述
2020-04-14 21:40:26
Ces derinères années, avec le développement rapide de l'économie chinoise et le relèvement du statut international de la Chine, la culture chinoise exerce une influence mondiale de plus en plus importante.
Le film constitue une partie très importante de la culture. L'intégration des éléments chinois dans le film est un très bon moyen pour exprimer l’esprit de la nation.
La France, qualifié le berceau du film, est prestigieuse pour son industrie cinématographique mature et bien avancée dans le monde entier. Le film franccedil;ais a une longue histoire. Le développement et la promotion du film de nouvelle vague franccedil;ais ont un impact profond sur le développement du film mondial.
Dans le contexte de la diversité culturelle mondiale, les films franccedil;ais ont également besoin de plus d'infusion de cultures exotiques pour favoriser leur développement. Ces dernières années, un grand nombre d'éléments chinois sont également apparus dans de nombreux films franccedil;ais. La culture traditionnelle chinoise et l'image chinoise ont une présentation et une incarnation fortes. Nous prenons le film franccedil;ais laquo;Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? raquo; comme exemple pour analyser les éléments chinois utilisés dans les film et explorer les raisons de l'utilisation des éléments chinois et les inspirations pour les films chinois.
laquo;Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? raquo; est une comédie franccedil;aise écrite et réalisée par Philippe de Chauveron, sortie en 2014. Lors de sa sortie en salles, laquo;Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? raquo; obtient un bon accueil de la part des critiques et reste quatre semaines consécutives en tête du palmarès franccedil;ais avec 6, 7 millions de recette. Il pulvérise le record du box-office franccedil;ais de l'année 2014 et remporte le sixième plus gros succès franccedil;ais dans l'histoire du film.
Il raconte l'histoire ridicule de la famille bourgeoise franccedil;aise qui est causée par une série de mariages transnationaux dans le processus de mondialisation. Le film est riche en éléments chinois et révèle l'image des Chinois dans le c#339;ur des Franccedil;ais contemporains gracirc;ce au rocirc;le du gendre chinois Ling Chao.
Nous tentons de diviser les éléments chinois qui apparaissent fréquemment dans le film en deux parties : les éléments culturels matériels et les éléments culturels spirituels, puis de les analyser profondément. Nous allons révéler les raisons pour lesquelles ces éléments chinois sont objectivement acceptés ou mal interprétés dans le processus de communication interculturelle. Nous allons expliquer les raisons pour lesquelles le film utilise des éléments chinois et résumer les leccedil;ons stratégiques. Il a pour but de promouvoir un échange et une interaction équitables entre les cultures chinoise et occidentale et une acceptation objective des éléments chinois par l'Occident.
{title}
2. 研究的基本内容与方案
{title}Le présent article portant sur le film laquo;Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? raquo;, se concentre sur la recherche des facteurs clés du succès de l'utilisation des éléments chinois dans les films franccedil;ais et les inspirations pour les films chinois afin d’apporter une petite contribution intellectuelle aux films chinois.
Dans le mémoire, on va tout d’abord faire une brève introduction du film et puis énumérer les éléments chinois qui apparaissent dans le film, y compris les éléments culturels matériels et les éléments culturels spirituels. Ensuite, on va expliquer les raisons pour lesquelles le film utilise des éléments chinois, principalement comprenant les points suivants : le charme de la culture traditionnelle chinoise ; l'enrichissement du film gracirc;ce à l'utilisation des éléments chinois ; l'exploration du marché chinois en vue d’augmenter la recette et la mondialisation de l'échange culturel. Enfin, en se basant sur ces raisons de succès, on va éclaircir les inspirations sur le développement du film chinois.
On utilise la recherche documentaire et la revue de littérature pour finir le mémoire. On télécharge le film sur Internet, trouve des littératures chinoises et étrangères pertinentes dans la bibliothèque pour appuyer la recherche.