同素同义单双音节动词的对外汉语教学研究开题报告
2020-03-13 09:35:10
1. 研究目的与意义(文献综述)
1、研究目的
词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分,其中对动词的教学,尤其是对同义动词的辨析是其中的关键环节。本研究将同素同义单双音节动词界定为汉语中含相同语素的意义相同或相近的单双音节动词,其存在为汉语表达提供了多种选择,使语言富于变化。但同素同义单双音节动词不同于一般的同义词,对其的辨析更加复杂,且在以汉语为第二语言的学习领域,常出现学习者造出的句子看似合乎句法,语义也勉强可以理解,却不够地道和顺畅的情况。因此,同素同义单双音节动词的特殊性导致其出错频率远高出一般同义动词,加之其在汉语各语体中的高频使用率,其必然成为对外汉语教学中的重难点。但目前,在理论层面,语言学者对同素同义单双音节动词的研究主要集中在本体研究领域,面向对外汉语教学的研究较少,研究成果尚未完善。在实践层面,对外汉语教师多依靠经验教学,对同素同义单双音节动词的教学不但缺乏准确统一的理论指导,而且缺乏高效可行的操练方法。
因此,为弥补对外汉语教学中同素同义单双音节动词在理论与实践两方面的不足,本研究选取在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中列出的几组同素同义单双音节动词作为研究对象,集中针对对外汉语教学中同素同义单双音节动词的掌握与运用展开研究。本研究的主要目的是将同素同义单双音节动词的本体研究成果和当前流行的教学法相结合,共同应用到对外汉语的实际教学中。在利用第二语言习得理论梳理归纳偏误的类型与产生原因的基础上,发展前人的观点,力图改进对外汉语教学中同素同义单双音节动词教学的具体策略,并结合对外汉语教材和留学生实际情况,尝试为同素同义单双音节动词的课堂教学设计提供有益参考,帮助留学生深刻理解同素同义单双音节动词的异同,指导教学过程的顺利进行,最大限度地优化教学效果。
2. 研究的基本内容与方案
1、研究基本内容
本文以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》 中的几组同素同义单双音节动词为例,考察外国留学生习得同素同义单双音节动词的情况,以及对外汉语教材中关于同素同义单双音节动词的编写情况。主要利用语料库中的大量实例进行偏误分析,总结偏误的类型及产生原因,并在此基础上结合对外汉语教学法进行具体的课堂设计。
2、技术和措施
3. 研究计划与安排
2018.01.04—2018.03.11 确定论文选题及指导教师,检索相关文献
2018.03.12—2018.03.24 撰写并上传开题报告
2018.03.25—2018.04.30 设计并发放问卷,分析数据,撰写提纲
4. 参考文献(12篇以上)
[1] 金桂桃. 基于相同义项的同素同义单双音节动词辨析——带补语和自身句法性质功能方面的差异[j]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版), 2012, 10(4):9-16.
[2] 金桂桃. 基于对外汉语教学的司素同义单双音节动词辨析[j]. 汉语学习, 2012(5):80-88.
[3] 张平. 同素同义单双音节动词的词义对应计算与分析[j]. 语言文字应用, 2011(3):133-141.