登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 外文翻译 > 文学教育类 > 汉语言文学 > 正文

女性在日本文化中的创伤和愈合外文翻译资料

 2022-11-15 15:42:00  

Womenrsquo;s Trauma and Healing in Japanese Culture

Kuniko Muramoto

The Union Institute Graduate College Ph.D. in Psychology amp; Womens Studies

Introduction

I established the Feminine Life Cycle Institute in Osaka to give support and treatment for women in 1990. Most of the women I met were trauma survivors who were physically, sexually, and/or psychologically abused as children. Although the reality of traumatized women was serious and pervasive in Japan, I had never learned how to understand and treat traumatized people. At that time Japanese society still neglected child abuse and violence against women, and clinical psychology lagged behind in the trauma field in Japan. I had to learn by myself through the experiences with my clients and books from the US which I got sporadically. The Internet was not developed as much as nowadays. The only source for bibliography was the monthly newsletter 'The Healing Women' from California that I had subscribed to since 1992.

The information I got from my reading made me sure that the same things happened around womens trauma in Western society as in Japanese society, although there was 20 or 30 years time difference. I learned a lot from the authors such as Bass (1983; 1988), Brier (1992), Finkelhor (1979; 1984; 1986), Herman (1981; 1992), Russell (1986), and Walker (1984). Their work as pioneers in this field encouraged me to continue my work with trauma survivors in spite of numerous difficulties. I gradually became acquainted with other people who were also involved in supporting trauma survivors. Some of them were feminists and others were professionals such as lawyers, physicians, and sociologists.

The year of 1995 when the Hanshin Great Earthquake happened was a turning point for Japanese society to start paying attention to psychological trauma. As the interests of the public and the mental health professionals in trauma have been growing year by year, chances to interact with researchers and practitioners from abroad who were invited to Japan as guests for symposia or conferences are increasing. I attended lectures and symposia presented by Finkelhor, Herman, van der Kolk, and others. At the same time information through the Internet became available.

I increasingly felt eager for learning trauma psychology in a more systematic way, and understanding what I had done in a new framework, compared with Western trauma psychology. This is the reason I entered the Ph.D. program of the Union Institute and the objective in this dissertation. The overall objectives of my dissertation are: to comprehend the history of developing trauma psychology as well as the latest theories and treatment of trauma, and to compare my experience with Japanese traumatized women to Western trauma psychology. Finally, I hope I can contribute to the field of multicultural trauma psychology and Japanese society as a clinical psychologist.

My basic standpoint is the one of a feminist. I believe the feminist perspective is vital if you want to fully understand what womens trauma is. Trauma never happens in a vacuum. Neither does healing. It is indispensable to acknowledge the social context for understanding women and trauma. My concern is to discuss Japanese womens trauma with a feminist consciousness and feminist analysis.

The main research methodology of this dissertation is a review of the literature in addition to my own experiences and research. First, I have witnessed the changes of Japanese society toward trauma for this decade. Second, I have experienced traumatized Japanese women as a clinical psychologist for ten years. Third, Im involved in research on the reality of sexual abuse in Japan, collaborating with a sociologist, Yoshiyuki Ishikawa. Fourth, I conducted interviews with several clinicians who treat traumatized Japanese women on Japanese culture and trauma. Some of the contents of the interviews appear in this dissertation. You can see the whole protocol o f the interviews in the Appendix.

This dissertation consists of six chapters. Chapter one traces the history of the views and attitudes towards trauma in Western countries and in Japan. Particularly I give weight to womens trauma as a feminist researcher. Chapter two reviews the research of different womens trauma and statistics in Japan compared with those of the United States. The statistics of womens trauma in Japan is now developing, signifying as serious a problem to mental health as is found in the US. I introduce some of the results from the survey which I am involved in.

Chapter three describes the effects of trauma and assessment methods. Although the literature on womens trauma in Japan is limited, Japanese women suffer almost the same symptoms of Post-traumatic Stress Disorder and other trauma-related symptoms as women in the US. It is indicated that what might be emotional or psychological problems for Japanese women become somaticized. I offer an example of the assessment plan for Japanese women. Chapter four reviews a variety of treatment methods for traumatized women, paying attention to their effectiveness within the cultural context of Japanese society. A treatment plan for Japanese women is illustrated as an example. The last chapter treats the issue of the therapists mental health to keep working in healthy and effective ways. The concluding chapter is devoted to a vision and task for the future.

I hope this dissertation informs the readers of the latest theories and treatment of trauma at this point and introduces Western readers to the reality of trauma and healing experienced by Japanese women. As one of the pioneers in Japan, I sometimes took several roles and responsibilities such as a clinician, a researcher, an advocate, or an activist. This is the reason my dissertation includes a variety of themes and methodolog

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


女性在日本文化中的创伤和愈合

Kuniko Muramoto

联合研究所研究生院博士在心理学和妇女研究

介绍

1990年,我在大阪建立了女性生命周期研究所,为女性提供支持和治疗。我遇到的大多数女性都是创伤幸存者,他们在身体,性和/或心理上被虐待为儿童。虽然受到创伤的女性的现实在日本是严重和普遍的,但我从未学会如何理解和治疗受创伤的人。当时日本社会仍然忽视虐待儿童和对妇女的暴力行为,临床心理学在日本的创伤领域落后。我必须通过与客户的经验以及我偶尔获得的美国书籍来学习。互联网的发展并不像现在这么多。参考书目的唯一来源是我自1992年以来订购的加利福尼亚月刊“The Healing Women”。

我从阅读中得到的信息让我确信在西方社会中女性的创伤与日本社会一样,尽管存在20或30年的时间差异。我从作者那里学到了很多东西,如Bass(1983; 1988),Brier(1992),Finkelhor(1979; 1984; 1986),Herman(1981; 1992),Russell(1986)和Walker(1984)。他们作为这一领域的先驱者的工作鼓励我继续与创伤幸存者一起工作,尽管有许多困难。我逐渐认识了其他参与支持创伤幸存者的人。其中一些是女权主义者,另一些是律师,医生和社会学家等专业人士。

1995年阪神大地震发生的那一年是日本社会开始关注心理创伤的转折点。随着公众和创伤精神卫生专业人员的兴趣逐年增长,与被邀请到日本作为研讨会或会议嘉宾的国外研究人员和从业人员互动的机会正在增加。我参加了Finkelhor,Herman,van der Kolk和其他人的讲座和座谈会。同时通过互联网提供信息。

与西方创伤心理学相比,我越来越渴望以更系统的方式学习创伤心理学,并理解我在新框架中所做的事情。这就是我进入博士学位的原因。联合研究所的计划和本论文的目标。我的论文的总体目标是:理解创伤心理学的历史以及创伤的最新理论和治疗方法,并将我与日本创伤女性的经历与西方创伤心理学进行比较。最后,我希望我能够作为一名临床心理学家为多元文化创伤心理学和日本社会做出贡献。

我的基本立场是女权主义者。我相信,如果你想要充分了解女性的创伤,女权主义者的观点是至关重要的。创伤永远不会发生在真空中。愈合也没有。承认了解女性和创伤的社会背景是必不可少的。我关心的是用女权主义意识和女权主义分析来讨论日本女性的创伤。

本论文的主要研究方法是除了我自己的经验和研究外,还对文献进行了回顾。首先,我亲眼目睹了这十年来日本社会对创伤的变化。其次,我经历了受过精神创伤的日本女性作为临床心理学家十年。第三,我参与了日本性虐待现实的研究,与社会学家Yoshiyuki Ishikawa合作。第四,我采访了几位临床医生,他们为日本文化和创伤治疗受过创伤的日本女性。本文的部分内容见本文。你可以在附录中看到整个协议。

本论文共分六章。第一章追溯了西方国家和日本对创伤的看法和态度的历史。特别是作为女权主义研究者,我重视女性的创伤。第二章回顾了日本不同女性的创伤和统计数据与美国相比的研究。日本女性创伤的统计数据正在发展,这对美国的精神健康来说是一个严重的问题。我介绍了我参与的调查的一些结果。

第三章描述了创伤和评估方法的影响。尽管日本女性创伤的文献有限,但日本女性在美国遭受的创伤后应激障碍和其他创伤相关症状的症状几乎相同。有迹象表明,日本女性可能会出现情绪化或心理问题。我举了一个日本女性评估计划的例子。第四章回顾了创伤女性的各种治疗方法,注意其在日本社会文化背景下的有效性。以日本女性的治疗计划为例进行说明。最后一章讨论治疗师心理健康的问题,以保持健康有效的方式工作。最后一章专门讨论未来的愿景和任务。

我希望本文能够向读者介绍最新的创伤理论和治疗方法,并向西方读者介绍日本女性所经历的创伤和康复的现实。作为日本的先驱之一,我有时担任过多个角色和职责,如临床医生,研究员,倡导者或活动家。这就是我的论文包含各种主题和方法的原因。作为一名跨学科研究人员,我打算写论文,认为它成为一种促进了解日本社会中女性创伤的活动。

尽管日本的创伤心理学刚刚开始蹒跚学步,但本论文并未对该主题进行明确的讨论。创伤心理学仍在发展中。我们需要更多的研究和知识来得出关于女性在日本文化中的创伤和治疗的结论。我们必须重视治疗的新理论和方法,同时也要学习日本文化的传统智慧和基础。作为临床医生,我们必须结合我们的最佳知识,技能和专业知识,以最大限度地帮助减轻受创伤的人的痛苦。

第一章女性创伤的背景

1.西方妇女的创伤

从痛苦到创伤

创伤后应激障碍诊断的引入为科学研究人类痛苦的性质打开了一扇大门(van der Kolk,1996)。苦难是人类经验的普遍方面。个人和团体必须承担一定的负担,麻烦和严重的身体和精神创伤(Kleinian,1995)。从历史上看,艺术和宗教一直在努力解决如何帮助人们应对人类苦难的问题。 Shay(1994)对越南战争经历与荷马在伊利亚特中对阿基里斯的叙述的相似性感到震惊,并写了一本名为“越南的阿基里斯”的书。然而,自创伤的当代科学研究开始以来仅仅四分之一世纪。

创伤最初来自希腊语,意思是伤口。根据牛津英语词典,创伤是:(1)一般伤口或外部身体伤害;也是由此引起的病症,(2)精神损伤,尤指一个由情绪冲击引起的,其记忆被压抑并且仍未被治愈;内伤,特别是大脑,这可能导致有机起源的行为障碍。此外,由此引起的状态或条件。

首先,术语创伤仅用于物理创伤。英国医生约翰·埃里克森(John Erichsen)在19世纪60年代确定了遭受铁路事故惊吓的受害者的创伤综合症,并将这种痛苦归因于有机原因。德国神经病学家赫尔曼·奥本海姆(Herman Oppenheim)首次使用“创伤性神经症”这一术语,并将这些症状归因于大脑中无法检测到的有机变化(van der Kolk,Weisaeth和van der Hart,1996; Leys,2000)。使用术语创伤,生理冲击继续成为未来五十年的调查主题。

1894年,威廉·詹姆斯首次将这个词用于心理伤害。詹姆斯描述道:“某些关于震惊的回忆属于潜意识意识,只能在催眠状态中被发现。如果留在那里,他们就会充当精神永久的“精神创伤”荆棘,可以这么说“(OED)。因此,创伤一词越来越多地获得了心理意义。

弗洛伊德提出了一种“保护盾”原则,这是一种精神皮肤所必需的重要日常功能,可以阻止外部刺激,否则可能压倒自我或自我(弗洛伊德,1919/1964)。弗洛伊德指出,当刺激的强度变得强大到足以突破保护盾时,创伤就会发生,并且有机体充满了无法控制的冲动,其功能被破坏(弗洛伊德,1920/1975)。

如果创伤类似于刺突,突然从外部侵入精神皮肤并留在里面而不被拉出,它可能会以负面方式影响我们并导致更严重的疾病。布卢姆(1999)使用微生物的比喻来描述创伤。就像巴斯德关于建立微生物与疾病之间因果关系的观察一样,创伤理论是细菌理论的心理学版本。由于创伤获得了心理意义,人们开始从科学的因果关系中理解人类的痛苦。在此之前,不仅每一种带来创伤的痛苦,而且创伤带来的症状都被理解为痛苦。例如,乱伦和歇斯底里是痛苦的一部分。

解离和歇斯底里

只要男性族长对妇女和儿童的控制是绝对的,对妻子的性接触以及对其妻子和孩子的体罚就被视为理所当然。由于对妇女和儿童的暴力行为在社会中被容忍和支持作为一种群体规范,因此没有办法记录妇女创伤的现实。然而,我们知道在很多地方都有历史观察到解离和歇斯底里的现象,这可能表明存在女性的创伤

分离的历史始于史前史以及萨满的狂喜体验。弥漫性身份障碍(DID,DSM-rV,1994)和其他复杂的解离性疾病的心理基础由恍惚和占有状态说明。例如,恶魔占有被认为是DED的历史先驱。在结构层面,DID基于普遍的人类心理现象,这些现象被用来应对压倒性的童年创伤(Ross,1996)。

歇斯底里症是一种可以追溯到古代的诊断类别。这个词本身源于希腊语中的“子宫”。 Hippocratates区分歇斯底里和有机疾病,如癫痫。 Hysteria被认为与性禁欲有关。在古代,性被认为是一种自然功能,并没有与社会耻辱有内在联系。经过数百年的基督教崛起使性行为贬值,作为一种诊断概念的歇斯底里症在19世纪再次成为科学关注的最前沿(Waites,1993)。

在十九世纪末期,歇斯底里是20年来认真探究的重点。朱迪思赫尔曼(1992)引用了一位历史学家的评论,歇斯底里是“对于男人在异性中发现神秘或难以控制的一切的戏剧性医学隐喻”。我们或许可以将那些歇斯底里的症状视为试图控制暴力女性的男性的无意识反对。 Hysteria逐渐消失,并且从DSM-IIIR(APA,1987)中删除了h症的诊断,因为女性获得了对有意识的Ievel抗议的权力。

神经病学家让 - 马丁·夏科特(Jean-Martin Charcot)证明,运动员瘫痪,感觉丧失,抽搐和健忘症等歇斯底里的症状不是神经性的,而是心理上的,并且可以通过使用催眠来人工诱导和缓解。当弗洛伊德和珍妮特在19世纪80年代在法国学习时,夏科特正在大量观众面前进行歇斯底里和催眠术。弗洛伊德和珍妮特把Charcot的工作带到了不同的方向。珍妮特联系了创伤和分离。他认为分离或催眠恍惚的能力是心理弱点和暗示的表现。

相反,弗洛伊德与布鲁尔合作将疾病与创伤,性和其他方面联系在一起。他们认为,在最聪明,最强烈的意志,最大的品格和最高的批判能力的人中间可以找到歇斯底里症(Herman,1992; Perlman,S.D.,1999)。 Breuer和他的病人Anna O.开发了一种称为“谈话疗法”的治疗方法,弗洛伊德将其称为“发泄”。 1895年,弗洛伊德与布鲁尔一起出版了Hysteria研究,第二年在维也纳精神病学和神经学学会的同事面前发表了题为“歇斯底里的病因学”的论文。它表明弗洛伊德的新理论认为,神经症的起源在于早期性创伤。弗洛伊德介绍了诱惑理论,其中他指出童年时期强烈性刺激的冲击,往往是家庭成员乱伦或骚扰的结果,导致歇斯底里症(弗洛伊德,1887-1902; 1896)。然而,在1895年到1897年之间,弗洛伊德将他的思维从创伤后应激障碍的神经症模式转移到围绕内心幻想的范式(Wilson,1995),这导致了精神分析的创造。

从1890年到1910年的二十年的高峰期,解离的兴趣曲线急剧下降到几乎为零(Goetman,Greaves,&Coons,1991)。科林·罗斯(Collin Ross,1996)将此描述为“与主流精神病学分离的分离”和心理学,并提供了弗洛伊德对诱惑理论的批判和Breuefs创造精神分裂症这一术语的原因。罗斯认为,许多DID患者被定义为歇斯底里症,并因其性幻想而被规定为精神分析,或者他们被指定为精神分裂症的生物医学途径。直到20世纪80年代,兴趣曲线才转向上升,并且该领域开始呈指数增长。

虽然下一个世纪的主流心理学理论是建立在否定女性现实的基础上的(Herman,1992),Ferenczi一直在倾听他的病人表达他们的感受和对他的批评(Miller,1993; Rachman,1989)。 Ferenczi认为“经典”方法不起作用,并回归到Bretier的“谈话治疗”概念,即患者通过让治疗师倾听他们的痛苦来开始治疗(Perlman,1999)。在他1933年去世的最后几年,Ferenczi开始越来越强烈地相信,神经症的来源在于孩子们在最接近他们的人手中遭受的性诱惑(Masson,1984)。 Ferenczi(1932)将分裂和解离状态描述为生存策略; “...我们身体的一部分可以死,而我们自己的剩余部分可以在创伤中存活下来,它会记忆中的差距。实际上它是个性的差距,因为不仅是记忆对死亡的斗争消失了,但所有其他联想联系的记忆消失了......也许是永远“(1932年7月30日)。另一方面,Ruth Leys(2000)指出,Ferenzi也在努力克服对创伤现实的怀疑的极端困难,并在他去世前几个月留下了令人痛苦的声明,他的病人Clara Thompson的创伤现实仍然“怀疑”。

虐待儿童的文件

Roman Law Iegitamated父母有权出售和杀害他们的孩子。在12世纪和13世纪之间,教会删除了杀害他们孩子的权利。法国19世纪下半叶记录了虐待儿童的事件。 1860年,法律医学教授Ambroise Tardieu发表了一篇关于虐待儿童的文章。 1878年,他提请注意对儿童,特别是年轻女孩的性侵犯频率。 1886年,亚历山大·拉卡萨涅发表了一篇关于对年轻女孩进行性侵犯的文章。他强调,性侵犯,即使长期重复,经常参与,也能够完全没有任何痕迹。同年,伯纳德出版了一本关于对儿童进行性侵犯和强奸的书,并记录了据报道,在法国,1827年至1870年间有36,176起强奸和殴打儿童道德的案件(Masson,1984)。 Masson(1984)在他的个人图书馆中发现了弗洛伊德拥有这三本作者的书籍,这是法国的主要作品,涉及对儿童的性暴力。在他们的影响下,他发展了他的诱惑理论。

在19世纪70年代的伦敦,女性活动家请求英国议会反对对女孩的性虐待。法律上的变化也在发生,1908年在英格兰和威尔士,乱伦被宣告为非法,主首席大法官承认,父亲袭击女儿的时间不是偶然发生的(Walker,1998)。在美国,1874年在纽约发生的Mary Ellen的案件吸引了人们对虐待儿童的意识。玛丽被发现接近死亡,被她的继父母所殴打并且没有食物。由于没有针对儿童的保护法,人们说服该协会进行动物保护,使玛丽应该享有与动物相同的权利。这一事件促使人们形成预防和保护虐待儿童的群体。

与1870 - 1914年期间的变化程度和关注程度相反,两次世界大战之间的焦点明显偏离了这个问题。第二次世界大战后,对被剥夺儿童的福利感兴趣(Corby,2000)。在美国,儿童虐待在1962年被正式重新发现。儿科医生Henry Kempe和他的同事创造了“

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[17750],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图