日本外来语给日本社会带来的影响开题报告
2020-05-26 20:49:14
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1『外来語とは何か』 田中建彦 鳥影社 2002年
田中建彦は彼の『外来語とは何か』という本の中で、外来語について詳しく分析している。この本は、日常あまり外来語と意識されない単語にも目を向け、すべての外来語を眺めることを含めることによって、外来語とは何か、ということをあらためて考えたものである。その中で、日本語における外来語だけでなく、英語における外来語、中国語#12539;フランス語#12539;ドイツ語における外来語の問題も合わせて考えている。多数の実例を挙げて、まるで外来語辞典のようである。日本語における外来語のみならず、英#12539;独#12539;仏語の中の外来語も扱っている。言語導入の背景が地域や時代毎に説明している上で、外来語が与えた音韻#12539;文法#12539;文体への影響の考察など、非常に多角的に外来語を分析していた。「外来語とは何か」ということをより深く理解することは、とても重要であると指摘した。この本からもっと外来語の定義や来源や形成が分かる。
2『カタカナ語の正体#8722;外来語のルーツを探る』小林忠夫 丸善株式会社 1999年
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
本研究のきっかけと目標
周知のように、それぞれの国家の言語は独立存在しなくて、いかなる1種の言語の発展は外来語の参考と吸収することが離せない。日本語の発展は更に外来 語と密接に関係がある。大学に入ってから授業を受けたあと、どうして日本語は平仮名とカタカナを分けることかと考える、そして、どうして全部の外来語はカタカナで表示するかと考える。外来語に接触したあと、もっと外来語の発音と多くの英語単語の発音が似ていると発現した、とても面白いと思う。だから、外来語についての方面に興味があるから、どうして外来語の発音は英語単語の発音と似ているか、この外来語の導入は日本にどのような影響をもたらすか。
日本人は古代から外来文化に好奇心があるから、世界の国家から大量の優秀な文化を輸入している、もちろん、多くの語言を日本に伝える。だから、外来語は日本人の言語生活に影響をもたらすだけではなく、日本人の心理、社会に影響もあると思う。外来語が日本人の言語生活や社会や文化に影響をもたらすことを研究したい。
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格