中日同形類義語に関する比較研究;中日同形近义词的比较分析开题报告
2020-07-15 21:17:33
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1.王峥風(2015)《中日同形动词对比及教学建议-以《成功之路》(初级)为例》の論文では、中日同形語を研究する理由を述べた。
中国と日本は近隣で、言葉の音、形、義など多方面において、多くの共通点がある。
これらの共通点があるから、多くの学生は本国の固定の語言習慣に影響されて、両国の語言の間の違いを識別できなくなっている。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
(一)研究目的:中日友好な交流の進行に従って、日本語を学ぶ学生が多くなっている。
日本語を学ぶ間に、本国の固有の語言習慣の影響によって、中日同形語を混同する現象がよくある。
中日同形語は形が同じであるが、意味が違う可能性が大きい。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格