和製英語とその訳について开题报告
2021-12-13 20:51:47
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
外来语从16世纪开始传入日本,每年其数量都在不断增加。于是外来语过度使用的问题也日渐严重。日常生活中所使用的片假名的语言,初看以为是英语,但其实是由日本人创造出来的形似英语的日语,也就是所谓的和制英语。通过研究、分析和制英语相关的论文和口译过程中因为和制英语而产生失误的具体例子,提高口译过程中和制日语翻译的准确性。同时引导日本人规范用语,为学习日语的外国人提供更完善的教材,对日语的和日本文化交流具有重大意义。
国内外研究现状
国内:杨剑老师对和制英语和片假名的日语的区别进行分析,同时探讨了和制英语本身的概念。
国外:须部宗生老师举出片假名日语和和制英语的实例,对和制英语的特征有着独特见解,结合日语中片假名日语和和制英语不断增加的时代背景对此现象进行研究。他还从不同国家的引入外来语的情况和立场角度分析,对外来语的普遍性状态进行了确认。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容
本论文的内容如下:首先,对和制英语的形成及使用特征进行分析,从特征角度对其分类。接着,举出一些和制英语造成的口译的失误的实际例子,分析并研究解决方案。最后,对和制英语的未来发展进行大胆预测,并就创造并使用和制英语的日本人的心理以及对和制英语应该持有的正确态度进行探讨。
3. 实施方案、进度安排及预期效果
本论文是对既有的相关论文已经实际事例进行的分析,并无实施方案。
4. 参考文献
1 広辞苑第六版
2 ジェームズスタンロー『和製英語と日本人』新泉社2010
3 須部宗生『カタカナ英語と和製英語 - 最近の傾向を中心として -』環境と経営 : 静岡産業大学
論集 19(2), 127-137, 2013-12
4 楊剣『和製英語の日本語化のプロセスについて:和製英語の語構成による分類と品詞の転換』研
究紀要 47, 75-86, 2013-03-01
5 北原保雄『KY式日本語』大修館20083
6誤用されているカタカナ英語、日本人が勝手に作った和製英語
http://www.geocities.jp/ryugaku_123/eng/katakana.htm
7『通訳翻訳ジャーナル2016年1月号』
8伊佐雅子『多文化社会と異文化コミュニケーション』44-45 三修社2007
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格