登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 毕业论文 > 文学教育类 > 日语 > 正文

中日送礼文化的差异-以结婚和生病时的送礼为中心

 2023-06-03 14:28:07  

论文总字数:10205字

摘 要

自古以来,送礼就是人际交往中必不可少的一种手段,人们通过送礼来维系彼此之间的情谊。而结婚和生病时的送礼又是日中常见的送礼时期。本文将通过对日中两国送礼文化的差异进行考察,分析其背后的两国社会文化及国民心理。此外,在讨论礼物赠答时两国人民所注重的细节时,本论文具体从日中结婚和生病时送礼的差异进行分析,希望能从细节入手,更加准确得掌握两国送礼文化的差别。之后,本论文从“日中两国送礼的风俗”和“日中两国人民送礼的目的”等概念,对结婚和生病时的送礼差异的原因进行了总结。

关键词:结婚和生病时的送礼;日中两国;差异

目 次

謝辞 I

要旨 II

摘要 Ⅲ

1 はじめに 1

2 贈答文化の起源 2

3 日中贈答に関する比較 4

3.1 日中結婚するの贈答の比較 4

3.2 日中病気するの贈答の比較 5

4 異なる贈答文化が生じた経緯 7

4.1 贈答の風俗 7

4.2 贈答の目的 8

4.2.1 中国人の贈答の功利性 8

4.2.2 日本人の贈答の均一性 8

5 まとめ 10

参考文献 11

1 はじめに

この題名をつけるのは、病院へ日本人の先生を見舞ったからである。当時に、私たちはプレゼントを準備しなかった。その後、日本人と中国人の病気時の贈答は差別があるのを知っていた。それで、日中贈答文化の相違を研究することを決めた。

同じ東アジアに位置し、日本と中国とは一衣帯水の隣国である。数千年前、両国の文化交流は遡ることができる。古代以来、贈答行為は人間社会の中でよく見かける文化的な現象で、人間関係の中で不可欠な交流方法である。感情を伝えることや人間関係を調和することは社会習慣の一つだと思う。それは人間社会の発展で、さまざまな段階の文化的な現象である。贈呈者と受信者の理想的なプレゼントにとって、それが特定のメッセージを伝えるために、特定の欲望を表現することがでる。

日本と中国の異なる贈答習慣の問題について、日本と中国の贈答の違いは異なる文化的背景が生成される。日本にも中国にも、贈答と返礼はすでに慣行として定着されている。しかし、その背景になる原因と目的は違うことである。日本では、「義理」の考慮が返礼を行う理由であり、ものの贈呈と返礼を繰り返す。それに反して、中国の返礼は「人情」の方面と考える。人々は贈答を通して、お互いの感情を維持する。国家と国家、人と人の交流過程では、贈答は他人、社会的統合に不可欠な社会のフォームとの相互作用となっている。贈答行為は簡単な贈ると受け取るのことだけでわなく、それは私たちの生活の中で重要な役割を果たしていると思う。それゆえに、贈答文化の研究を通して、社会環境の中で人間関係を維持する規則、文化的な心理や意識などを知ることができる。日中贈答文化の具体的な違いの研究を通して、日中両国の交流は非常に重要な意義を持ってる。

2 贈答文化の起源

日本人にも中国人にも、プレゼントは人間関係の潤滑剤と思う。結婚祝いや病気見舞いといった、他の国にもプレゼントを贈ることはもちろん。観光地へ行ってならば、現地のお土産を友人や同僚に贈て、敬意や好意を表すのことはすでに一つの文化になる。そのゆえ、日本人と中国人の社会文化の中で、贈答文化は非常に大きな部分を占めている。

日中贈答文化の差別を比較するために、その贈答文化の起源を分からないわけにわいかない。まず、日本の贈答文化の中で、最も重要な部分は「お歳暮」と「お中元」である。その二つから、日本の贈答文化の起源を述べる。日本の稲作文化は伝統文化の中で非常に重要な一部分で、その後、水田の開発は最も重要な一環にある。日本人の祖先は水稲を日本の主要な作物にするため、かつて非常に大きな努力をしたことがあり、日本人の祖先崇拝の源は日本の稲作文化である。それで、日本人は歳暮に祖先や神様を供養することを重要な内容にする。古人は、祖先の霊が農作、子孫を守れると信じていた。それゆえ、歳暮の時は、神様や祖先の霊に、米と魚などの供物を供える。それは家族で持ち寄ったことに始まる。それは日本の歳暮に祖先を供養する習俗の始まりであると思う。それも日本の特有な贈答文化の起源である。

今、日本人の日常生活の中で、「お中元」と「お歳暮」は、日本の稲作文化に関係があると思う。「お中元」と「お歳暮」は、本来の祖先の保護に感謝する意味より、今の両親や親族や世話になった人に感謝の気持ちをつ伝えると思う。

歳暮は年の歳暮という時期、そのうち歳暮に贈答のことを言うようになった。歳暮になって、神様や祖先の霊に、米と魚などの供物を供える。それは家族で持ち寄ったことに始まる。それゆえ、歳暮の前に、仕事などのために帰らない子供や親友が、祖先の霊を守る本家の祭壇に供えてもらうため、供物を贈て、それと共に親友の長寿を願ったのが、お歳暮の習慣に変わっていた。こんなお歳暮の習慣はやがて、自分の気持ちを伝えるために、世話になった友人や上司に贈答して、現在に存在する。お歳暮には、翌年のいい交流を願う気持ちを持っているのである。

ところが、中国にとって、贈答は他の一連の礼儀活動と一緒に生まれて、発展されている。だれでも知っていて、礼儀の起源は古代の祭祀活動である。祭祀の時、神に崇敬と畏敬ために、人々は規範的な動作と敬虔的な態度を使うだけではなく、彼らの最も値打ちのもの、神への敬意を表すできる供物は神明に捧げる。そのときから、礼の意味は、物質の成分と表現があって始めた。つまり、礼は物の形式を現れた。中国の春節の起源は殷商時期の年末の祭祀である。これは旧暦の年の初めて、中国人の最も盛大な祝日である。中国の伝統的な習俗によって、春節の「謙譲礼儀とはお互いさま 」はなくではならない。すぐに春節の贈答の習俗を形成した。

それから見ると、贈答の起源は古代の宗教祭祀の由来したのである。古代のときは、人々は神様に感謝と崇敬の気持を表すため、神様の前に供物を供える習慣があり、その時から、「礼」は実物の形式を現れた。

以上は日本と中国の贈答文化の起源である。

3 日中贈答に関する比較

 日中贈答に関する比較は日中贈答文化の比較である。異なる国家は異なる風俗習慣があるので、異なる国家の人と付き合い時、いくらかの不必要な論争を避けるために、私たちは彼らの禁忌を注意するべきである。本論文は結婚と病気する時の贈答を比較する。日本と中国は自分の異なる特性を持っていて、以下は具体的な比較である。

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:10205字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图