登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 毕业论文 > 文学教育类 > 日语 > 正文

从情人节看日本对外来文化的吸收

 2023-06-04 12:02:48  

论文总字数:10155字

摘 要

情人节从1936年传到日本之后,经过不断的发展,到20世纪70年代在日本站稳脚跟,成为一个全民节日,并形成了具有日本特色的方式,即女性向爱慕的男性赠送巧克力。如果男孩有意,需在3月14日“白色情人节”那天向女孩回赠巧克力。为什么日本对外来文化的吸收有:继承性、发展性、择优性、创造性等特征呢?在面对外来文化的时候,日本积极吸收外来文化,不断发展自身,这种擅于学习的精神是值得我们借鉴的。

关键词:情人节;外来文化;中日

目 次

謝辞 Ⅰ

要旨 II

摘要 .Ⅲ

1 はじめに 1

2 バレンタインデーの歴史 2

2.1 欧米におけるバレンタインデーの歴史 2

2.2 欧米から日本へのバレンタインデーの伝来 2

2.3 日本の現在のバレンタインデー 3

3 日本の特別なホワイトデー 6

4 日本で外国文化の形成の原因 8

4.1 地理の環境 8

4.2 人民の心理 8

4.3 日本の固有の文化 8

5 我が国への啓示 10

6 終わりに 11

参考文献 12

1 はじめに

バレンタインデーがまたセントバレンタインズデーとも言って、毎年の2月14日、西方の恋人についての伝統の祝日である。毎年2月14日に日本では女性が男性にチョコレートを渡す習慣があるが、世界の習慣はそれぞれ国によって違うようである。現在、日本の若い人にとって、バレンタインデーはとても重要で、それ日は日本の自身に起源するのではないが、しかし日本でこの祝日は必ず過ぎるのである。日本のバレンタインデーは西方から導入したので、しかし彼らと日本でのバレンタインデーは、さまざまな日本味を持っている。日本のバレンタインデーといえば、チョコレートを思って、日本で、日本のバレンタインデーとチョコレートは一体なので、その上、バレンタインデーはカップルたちの祝日ではない。2月14日の一ヶ月後では日本のホワイトデーであって、男性が女性にプレゼントを贈る習慣がなっている。

この論文の最初の部分はバレンタインデーの歴史とホワイトデーについてのことを紹介する。日本のバレンタインデーは西方から導入したので、しかし日本のバレンタインデーはさまざまな日本の味を持っている。ホワイトデーは日本の外国文化を吸収する時大胆に作り出すの新しいものである。ホワイトデーという習慣は、欧米はあらなくて、日本独立のイベントなのである。その次、日本で外国文化の形成の原因を分析する。地理の環境、人民の心理と日本の固有の文化その三つの方面から書く。最後、日本が積極的に外国文化をとりいれて、我が国への啓示がある。

2 バレンタインデーの歴史

2.1 欧米におけるバレンタインデーの歴史

バレンタインデーあるいはセントバレンタインズデーは、世界各地で、毎年の2月14日に祝われ、男女の愛の誓いを立てるの日とされる。もともと、269年にローマでキリスト教司祭のバレンタイン(テルニのバレンタイン)は皇帝クラウディウスの迫害を受けた。バレンタインのためにその日は記念日になった、主に西方教会の広がる地域において伝えられていた。

バレンタインデーの歴史については、ローマ帝国の時代ごろまでさかのぼることができる。当時、ローマの戦争がずっと続いて絶え間なくて、ローマ帝国皇帝クラウディウスは大量の公民を召集して戦場に向かった。当時のローマ帝国皇帝クラウディウス2世は、愛する人を故郷に残した兵士らの士気が下がるという理由で、ローマでの兵士の婚姻を禁止したといわれている。ところが、キリスト教司祭のバレンタインは皇帝の残酷な行為が心の中の悲しさはことばにできなくて、皇帝の命に反し、秘密に兵士を結婚させた。皇帝クラウディウスはこの事件を知った、彼は足を踏みならし烈火のごとく怒った。そこで、バレンタインは捕らえられ、処刑されたとされる。後世の人々は、バレンタイン司祭の勇気ある行動に感動し、恋人の守護神としてまつるようになった。バレンタイン司祭が処刑された日を「聖バレンタインデー」と呼ぶようになった。バレンタインデーに若い者が恋人のためにプレゼントを選んで、生きた花を送って、自分の愛の気持ちを表現する。

2.2 欧米から日本へのバレンタインデーの伝来

日本のバレンタインデーの歴史をさかのぼってみると、一番早い文献が見つかることができるのは1936年2月12日に東京で発行されていた英字新聞である。掲載した「バレンタインチョコレート」の新聞広告で、チョコレートを贈ることを提唱した。メリーチョコレート会社の新宿の伊勢丹の売り場は1958年(昭和33年)に「バレンタインデーにはチョコレートを女性から男性」と手書きの看板を出した。売り場は3日間で売れたのチョコレートは5枚だけであった。翌年1959年にメリーチョコレート会社はバレンタインデー向けにハート型チョコレートを販売した。この辺りから、日本独自のバレンタインデーの風習が広まり出したそうである。女子が男子にチョコレートを贈るという「日本型バレンタインデー」が社会に定着すると、さらに日本独自の習慣が登場した。

1960年代はバレンタインデーの発展期である。お菓子メーカーや百貨店60年代に積極的にバレンタインデーを売り出すようになった。森永製菓は1960年にマスコミを通して、バレンタイン計画を行って、チョコレートの販売促進を図った。1968年にはソニープラザがバレンタインフェアーを開催した。しかし、この頃は「バレンタインの返礼はチョコレート」とはなっておらず、新聞広告にもチョコレートの文字はなかった。

1970年代にバレンタインデーが定着している。当時は、売り場で主導となって広まっていったの手作りチョコレートはほとんどなく、恋人が受け取ったチョコレートも、どこかのハート型チョコレートであった。

日本では、バレンタインデーに女性が男性にチョコレートを愛の贈り物として、贈る習慣がある。今のバレンタインデーの形の始まりは、昭和30年代に入ったようである。その以後、多くの原因の影響を受けて、「バレンタインデーにはチョコレートを女性から男性に」という習慣が定着し、現在のような盛んな活動になったようである。

2.3 日本の現在のバレンタインデー

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:10155字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

企业微信

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图