中日若者言葉の対照研究ー社交用語を中心に/中日年轻人用语的对照研究--以社交用语为中心文献综述
2020-04-13 13:41:31
文 献 综 述
1.米川明彦(1996)『現代若者ことば考』丸善ライブラリー
米川明彦氏は若者言葉について次の定義を提出した。若者語とは中学生から30歳前後の男女が、仲間内で、会話促進#12539;娯楽#12539;連帯#12539;イメージ伝達#12539;隠蔽#12539;緩衝#12539;浄化などのために使う、規範からの自由と遊びを特徴に持つ特有の語や言い回しである。個々の語について個人の使用、言語意識にかなり差がある。また時代によっても違う。若者ことばともいう。この本は各方面に及んでいる日本語の研究に役立つ資料と言っても過言ではないと思われる。
2.杨宁(2004)「从新语中的年轻人用语看现代日本年轻人现状」『日语学习与研究』pp.73-76.
作者は90年代以後の若者言葉が研究対象として、構成や特徴を分析し、現代日本の若者の生活の現況を基づき、社会への態度とその本音をのぞいてみた。言语は社会を反映してある。ある時代の背景に相応する一部の社会现象となった。新語や若者言葉はいずれも、当時の社会背景を反映している言葉である。
3.米川明彦(1998)『若者語を科学する』明治書院
この書では、大量の例を通して、日本語若者言葉の発生背景、造語法及び使用状況などを客観的に分析を行った。日本語の若者言葉については、作者は明治時代から二十世紀九十年代にかけてのことばについて、具体例をあげて、時代背景より分析を行い、造語法の面では、綿密な系統的分類を行っている。
4.汪南,吴敏(2011)「关于中日英社交礼仪用语的对比研究-浅谈三语拒绝语的使用」『华商』 pp.147-148
この文は中日英社交用語の拒否語表现を通して、大量な例をあげて言語の使用に正しい補助を提供する。外国語学習の最終目的は応用で、正確に言葉を使うのは大事な問題であった。そして、外国語の運用は社交仪礼用語の使用を含まれる。その社交仪礼用語の標準を分析することを通して、若者言葉に理解を深めるのができると思う。
5.邓高(2010)「刍议中日年轻人用语的异同」『科教文汇』中旬刊 pp.205-206
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格