越境者の「9#12539;11」ーーリービ英雄『千々にくだけて』論 越境者的“9#12539;11”——论李比英雄的《破碎支离万千象》文献综述
2020-05-04 21:37:53
文 献 综 述 1.リービ英雄(1992)「星条旗の聞こえない部屋」講談社 この作はリービ英雄の自伝的な私小説である。
外交官の「半分ポーランド系で、半分ユダヤ系」という息子ベンとしてアジアで過ごしたアメリカ人主人公が父の支配する閉鎖空間を脱出して東京での生活で日本語を通じて自分の「日本語」世界を選択した経緯を描き、リービ英雄は自分経験した出来ことに基づいて、ベンの姿と重ねている。
属しない「母国」から逃げて、「家」を求めるというベンはまるでリービ英雄のような、居場所も帰り場所もなく、あるべき場所を探した越境者どもの群像である。
ゆえに、その言語上の脱母国プロセスはベンにとって、すなわちリービ英雄のような越境者にっとて、実には自己解放である。
どちらも属しない越境者が共有している特徴がベンというキャラでしめされている。
2.吉原真里(2000)「リービ英雄と水村美苗の越境と言語」 アメリカ学会 この文は水村美苗の「私小説」とリービ英雄の「星条旗の聞こえない部屋」の二つ作品に点にあたて、故郷やアイデンティティと言ったテーマに結んで論じる。
国家を問わず、「私小説」も星条旗の聞こえない部屋」も、国境がより浸透性を持ちつつある世界秩序のなかで、アイデンティティと言語や文学の関係がどのように再編成されるかを描いていると示唆される。
この文によって、ベンの「亡命」も極めては不可能であることは明らかである。
日本語を身に付け、日本語を書くことによっていつまでも母国の響きが回ている。
しかし、「日本語を書く」という行為へ限らない渇望と愛情を表し、英語ではなく「しんじゅく」という言葉を選んで聞こえ、アイデンティティを固めなく、だからこそ「純粋」で「本物」なものへの憧れが募り、語りたい言語を選択して自分のアイデンティティへの認識を求める。
您可能感兴趣的文章
- 中日におけるアニメ産業に関する比較文献综述
- ジェンダー視点からの日本性別役割分業の変容 ——テレビドラマを中心に文献综述
- 『人間失格』についての検討——頽廃の中の積極的意識文献综述
- 慣用句から中日文化の特徴を見る——動物慣用句を中心に开题报告
- 『虞美人草』に描かれた女性の人物像について–藤尾を中心として开题报告
- 日本幼保一元化及其对中国的启示;日本の幼保一元化と中国への参照文献综述
- 关于绫辻行人作品中的叙述性诡计——以《十角馆事件》和《钟表馆事件》为例;綾辻行人作品における叙述トリックについて——『十角館の殺人』と『時計館の殺人』を例として文献综述
- 浅析村上春树的《海边的卡夫卡》
- 日本晚婚化现象的分析
- 从饮酒礼仪看日本的民族性格