Influences of Sino-Western Cultural Differences on the Translation of Automobile advertisements 论中西文化差异对汽车广告翻译的影响开题报告
2020-05-24 12:33:11
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1.introduction
1.1 background and significance of the present study
as more and more companies do their business abroad and with the entry into wto and the huge influence of the 2008-olimpic-games, we are exporting and importing different kinds of cars all over the world more and more frequently. therefore, the translation of chinese and english automobile advertisement will play an increasingly crucial role in introduction and promotion of commodities. the choice of combing advertising translation with memetics is out of the consideration that the contagious nature of memes has the potential to harness the propagation of the transferred message in advertisement translation.
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
research methodology
2.1 research questions
the present study investigates ”influences of sino-western cultural differences on the translation of automobile advertisements”.