A Comparative Study on Sexism in Chinese and English开题报告
2021-12-13 20:52:53
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
性别歧视在不同的社会制度和国家中都不同程度地存在,女性长期以来被看作是男性的陪衬和附属品,即使在标榜人权,平等的西方发达国家中也是如此。从人们使用语言的习惯上就可以看出对待男性和女性的态度极不公平,为了保护女性的平等权利,消除语言歧视势在必行。减轻这一现象既可以在一定程度上减轻对女性的歧视,又可以使英语和汉语表达更准确,进而消除语言中的性别歧视现象,根除社会上存在的性别歧视观念以及英汉语言中的性别歧视问题,改革人们内心深处男尊女卑的落后思想,提高女性的社会地位,做到男女真正、完全的平等。这样,语言中的性别歧视现象才会彻底消失。本文将对此进行探讨和剖析,以引起人们对英语性别平等语言的关注和对歧视女性语言的修正。
国内外研究现状
英语中的性别歧视现象由来已久。在人类社会中,男性的主导地位和女性的从属地位导致了语言中的性别歧视现象,因英语的性别歧视现象而导致的女性社会地位低下显而易见。英语语言中的性别歧视现象一直是语言学家和对语言学感兴趣的学者们研究的热点问题,如今这一课题仍然吸引着众多学者就此研究的发展做出努力。有些学者从英汉语言中的性别歧视语进行研究,如:秦苏芳《探析英语和汉语中的性别歧视现象》,冯建民,许丽红《浅谈英语语言中的性别歧视》等。还有一些学者对谚语中的性别歧视现象进行研究,如:汪巧杰《英语谚语中的性别歧视》,覃云华《中英谚语中的性别歧视研究》等。以上这些研究为本论文的开展提供了有价值的指导和帮助,这些论文在研究英语语言中的性别歧视时都只是从某几个方面或者只是通过举例子来研究其文化内涵,缺乏系统性和全面性。本文将对语言中性别产生的原因、性别歧视语在语言中各个方面表现、消除这种现象所做的努力以及应该前进的方向来进行研究。
2. 研究的基本内容
本论文在一些语言学家研究成果的基础上,从社会语言学研究角度,以英汉语言为例,探讨了语言性别歧视现象,同时分析了性别歧视现象形成的社会根源。全篇论文分五个部分:第一部分是引文,介绍了国内外的相关研究成果。第二部分从词法说明了英汉语言中的性别歧视现象,其中包括词缀、复合构词和词汇排列顺序等三方面。第三部分则从语义方面分析了英汉语言中的性别歧视现象,发现语言中存在语义不平衡,即与男性相关的词或词组通常隐含着褒义或中性意义,而与之相对应的女性则含贬义。第五部分分析了英汉语言中形成性别歧视现象的社会根源以及现代消除这种现象所做的努力和应该前进的方向。第六部分是整篇论文的总结。
3. 实施方案、进度安排及预期效果
实施方案、进度安排
2015—2016学年度第一学期 1、前期相关资料的搜集和准备; 2、2015年12月15日至2016年1月8日开题,在导师的指导下撰写并提交开题报告。
2015—2016学年度第二学期
4. 参考文献
[1] 陈原. 2007. 社会语言学[m]. 北京: 商务印书馆
[2] 史李梅. 2007. 《英汉语言性别歧视对比研究》
[3] bodine, a. 1975. sex differentiation in language. in thorne, barrie, &henley, nancy (eds.).