中式思维对中国学习英语写作学习的负迁移研究开题报告
2022-01-05 22:08:48
全文总字数:1344字
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
近些年来,全中国几乎每个角落的人们对于英语学习都热情高涨,孩子们甚至在会讲话之前就开始接触英语。因此中国学生如何更好地掌握这门第二语言、中国教师要如何能更好地教授英语就成了至关重要的两个问题。尤其值得注意的是英文写作,中国学生往往习惯于在中式思维指导下进行英文写作,这使得英语国家的人看不懂他们没有语法错误的英文作文。为了解决这一问题,我们需要仔细研究中式思维对于英文写作的负迁移影响,从而找到有效克服负迁移的教学途径。本文首先分析了现今中国学生在英文写作方面存在的中式思维负迁移的具体体现,并尝试寻找其背后的深层思维和文化原因。并在最后从教师教学和学生学习两个方面给出了具体解决办法。
国内外研究现状
国内对于英语学习的研究已经趋近成熟,对于英语输出的重视程度也在慢慢强化。
随着中国综合国力的增强以及“一带一路”的推广与发展,中外交流又进入了一个全新的阶段,如何在交往过程中做到最大程度的有效沟通,这一问题已经引起了国内外学者的广泛关注,其中对于中西方思维模式的研究日益增多。
2. 研究的基本内容
本文会在这些现有研究的基础上深入研究思维模式指导下的中西方写作的差别,并明确中式思维对于中国学生用英文写作的负迁移影响。同时在这一基础之上提出合理有效、可操作的改善措施。
首先,本文会通过对中国学生英文写作现状的分析,抽象提取出相关症结所在。之后会结合中西方思维模式的差别,深入探究出所有症结背后的深层原因。
最后会根据所有分析,为中国的英文教育者以及英文学习者提出切实可行的避免中式思维负迁移影响的相应措施。
3. 实施方案、进度安排及预期效果
实施方案:在充分阅读理解相关文献的基础之上,利用自己的相关教学经验和学习经验完成论文写作,之后与有经验的老师学长交流,不断完善论文内容。
进度安排:2018.3月底,完成文献查找和阅读。
2018.4.20,完成论文写作。
4. 参考文献
[1]李静宇. 论汉语思维方式在英文写作中的负迁移[c]. 英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集,2008-09-01
[2]石小闻. 从中式思维方式解读中式英语[j]. 海外英语,2011-10-15
[3]印淑兰. 中式思维模式与英语写作教学[j]. 胜利油田职工大学学报,2002-08-15