目的论视域下鲍勃·迪伦诗歌的翻译研究任务书
2020-04-21 16:58:59
1. 毕业设计(论文)的内容和要求
具体内容及要求包括: 1.论文要求该学生大量阅读相关文献资料,并认真思考研究方向,以理论为指导,确定科研题目。
2.正确理解翻译目的论的内容和适用范围,以此为评价标准赏析鲍勃迪伦中文诗歌译本。
3.指出本研究的价值。
2. 参考文献
鲍勃#183;迪伦(2017),鲍勃#183;迪伦诗歌集(1961-2012),桂林:广西师范大学出版社 江岭(2018), 鲍勃#183;迪伦:492首歌背后的故事,MTI翻译实践报告。
南京:南京大学 李琼(2012),从目的论看歌词翻译,《中南林业大学学报(社会科学版)》,(5):121-123 孙际惠(2011),翻译目的论的理性反思,《中南林业大学学报(社会科学版)》,(4):113-115. 薛范 (2002), 《歌曲翻译探索与实践》,武汉:湖北教育出版社. Elliott R. (2009). The Same Distant Places: Bob Dylan#8217;s Poetics of Place and Displacement, Popular Music and Society, 32(2), 249-270 Rei#223;, K. Vermeer, H. J. (2014). Towards a General Theory of Translational Action: Skopos Theory Explained. London/ New York: Routledge. Venuti, L. (2000). The Translation Studies Reader. London/ New York: Routledge.
3. 毕业设计(论文)进程安排
2018.11.1#8212;2018.12.23 启动阶段 公布工作计划、确定指导教师、申报毕业设计(论文)题目,学生选题,任务书下达,指导学生查阅文献,做好开题前期工作。
2019.1.1#8212;2019.3.1 开题阶段 在广泛查阅资料的基础上,完善课题研究方案,完成外文翻译、文献综述和开题报告等工作,组织开题论证和初期检查工作。
2019.3.2#8212;2019.6.7 实施阶段 进行课题的实验、设计、调研及结果的处理与分析等,完成毕业设计说明书或论文写作,进行毕业设计(论文)的审阅和修改完善。